Поддержать автора
Яндекс Деньги: 410013471701914
Карта Сбербанк: 4276 6000 5241 3461
Карта Тинькофф: 4377 7278 0624 8790
PayPal: vladimir-suhinin@yandex.ru
Ознакомительный фрагмент
Вторая жизнь - 16 "Принцип матрешки"
Владимир Сухинин
Вторая жизнь майора -16
Принцип Матрешки
Надменный господин,
Он мудр и прав всегда один.
Идет по жизни, вехи расставляя.
И на пути своем преграды все сметая,
Он строит планы, погружая в тьму.
Но вот неведомо ему,
Что кто-то сможет помешать,
Историю народов поменять…
(Ария творца. Лигирийский императорский театр)
В качестве краткого вступления.
Фантазийный мир Сивиллы интересовал многих читателей. Они спрашивали, есть ли карта этого мира? Представляю вам карту Сивиллы, которую создала читательница и отличный графический дизайнер Елена Гвоздева. За что я её сердечно благодарю.
Другие картинки созданы автором при помощи нейросети Kandinsky на Платформе Fusion Brain, в соответствии с пользовательским соглашением и не нарушают права третьих лиц. Согласно соглашению пунктов:
6.2. Исключительные права на Контент принадлежат Пользователю. 6.3. Исключительные права на созданные/модифицированные (переработанные Пользователем) при помощи Программного обеспечения изображения (далее – сгенерированные изображения) принадлежат Пользователю с момента их генерации (далее – получения) при помощи Программного обеспечения.
Краткое содержание предыдущей части.
Над планетой Сивилла веют ветры перемен. Могущественные силы, исполняя планы Рока, хранителя Лигирийской империи, пришли в движение. Переписывалась вся история этого мира.
Лигирийская империя скрытно сосредоточила войска на восточных склонах Старых гор и с юга напала на королевство Вангор. Одновременно с ними войска Великого леса вторглись в Снежные горы.
Наступление лесных эльфаров шло по трём направлениям. По-Восточному, Центральному и Западному перевалам. По причине предательства снежных эльфаров из «Братства» и отступников из старших домов, пали два из них. Ещё держится Западный перевал, который удерживают ополченцы молодых домов и отряды союзных орков. Столица Снежного княжества выдержала осаду и штурм
предателей из «Братства» и получила временную передышку.
Льерина Тора-ила, внучка великого князя, которую прочили в правительницы Снежного княжества, поссорилась с Ирридаром Тох Рангором и возглавила небольшое ополчение старших домов под предводительством лера Манру-ила из княжеского дома. Ей не терпелось разгромить войска лесных эльфаров с помощью могущественной магии Ирридара Тох Рангора и взойти на престол.
Но главы Старших домов не хотели признавать Тору-илу княгиней и желали лишь использовать её, чтобы укрепить свои позиции во власти. Они постарались вбить клин между Торой и Ирридаром, внушив ей, что она должна опираться на них.
Ирридар, понимая какую игру они ведут, дал им такую возможность, чтобы Тора смогла увидеть истинное лицо тех, кто прикрывался её именем и красивыми словами о служении Родине. Он не стал помогать ей и главам домов в сражениях с лесными эльфарами. Он понимал, что они хотят его просто использовать. Наш герой дал возможность будущей княгине, получить свой жизненный урок.
Тора-ила неожиданно для себя сразу столкнулась с пренебрежительным отношением глав домов. Её не считали властительницей княжества. Большинство глав старших домов вообще не явилось на войну и отсиживалось в своих замках.
При случайной встрече с отрядами «Братства», отступающими от столицы, часть войск покинуло место боя, а ринувшуюся в отчаянную, смертельную атаку на врага Тору, спасли агенты Ирридара.
Армия империи была остановлена отчаянными усилиями Ирридара Тох Рангора, который действовал под личиной главнокомандующего корпусом Вангора архимага мессира Кронвальда. Применив жёсткие меры для наведения дисциплины, он сумел организовать отпор захватчикам и война перешла в позиционную фазу.
На юге степи возник новый культ Рока, и там поставили «Столбы исполнения желаний». Каждый столб венчался образом могущественного бога Рока-воина, каким он представлялся в небесных сферах. Сам по себе Рок на вид был невзрачным лысоватым мужчиной сорока лет с жидкой бородкой.
На юге степи формировалась армия идолопоклонников, отказавшихся от веры в Отца-творца.
Богиня Беота, обитающая на другом континенте в западном полушарии, решила извлечь свою выгоду от схватки Рока с Худжгархом, и подговорила магов с Острова магов начать экспансию материка во время войны.
Наш герой, не имея сил и возможности строить глобальные планы, решил
встраивать свои схемы в планы Рока и Беоты. Этот процесс он назвал
«Принцип матрёшки».
Ирридар Тох Рангор, герцог Фронтирский.
Глава —1
Закрытый сектор. Планета Сивилла. Королевство Вангор
На этот раз я удивил даже Шизу. И должен с чувством гордости сказать, что изменника вычислил я. Я применил несвойственный ей метод дедукции, который на Земле, у меня в стране, назывался — взять с потолка или, ничем не обоснованным чувством интуиции. У неё-то этого качества не было. А у меня было расширенное сознание. Крупицы разрозненной информации потихоньку складывались в определённую стройную картину, которая в отсутствие конкретных фактов давала нужный результат.
О том, что тайная стража империи готовит не просто убийство короля Вангора, но и подготовила ему замену, первым догадался я. Я же и понял, кто этот кандидат.
А когда меня озарило, я стал складывать в кучу известные мне факты. Вот они. Планировался налёт на дворец короля и его должны были осуществить иномирцы из ордена Искореняющих. Я как-то между делом задался вопросом, с какой целью? И понятно было, что не поприветствовать любвеобильного монарха, а убить его. А у него есть беременная жена, что может стать в будущем регентом при малолетнем сыне. Значит, не для того же чтобы её поставить править королевством они идут на такое опасное дело. Любви к королеве среди Искореняющих не наблюдалось. Значит, убьют и её. А у короля есть родственники. Тот же герцог Крензу. Он может стать королём и тогда атака на короля не имеет смысла. Значит надо убить и родственников ближних и дальних. А как это сделать? Ответ прост. Дождаться, когда они соберутся вместе. А Искореняющих поджимает время. И единственная возможность, когда можно напасть на всех родственников короля, собранных в одном месте, это во время праздника «Поминания предков». Этот день наступит послезавтра. Значит, и атака на дворец назначена на послезавтра. Казалось бы, пазл сложился, но недоставало несколько деталей, и тут мне помогла Шиза. Она долго молчала, слушая мои умственные размышления и, наконец, проявилась.
— А что они будут делать потом? — неожиданно спросила Шиза и я вздрогнул.
— Кто? — не понимая её, спросил я
— Искореняющие. Ну, убьют они короля и родственников. И что? Император же не станет сразу королём Вангора и своего регента он не назначит. Убьют они короля и скроются. Что от этого – война прекратится? Нет, не прекратится. И император это понимает. Войскам на границе всё равно что происходит в столице. Гронд и мессир Кронвальд, опираясь на Тан Кране, создадут триумвират и продолжат войну. Остановка войны для них подобна смерти. Значит, они сделают всё, чтобы довести её до победы, даже в отсутствие короля. Им помогут маги. Тут мы не понимаем главного. Цели убийства Меехира. У имперцев должен быть туз в рукаве. Тот, кого можно поставить на трон Вангора и им управлять.
— И кто это, по-твоему, может быть, — спросил я.
— Это должен быть тот, кто не появится на «Дне поминания предков». Из королевской семьи.
Вот этот вопрос и заставил вовсю работать моё сознание. Что будет потом, после смерти короля, и кто будет у власти? И что вангорцы сделают с Искореняющими? И тогда всё стало на свои места.
Единственный член королевской семьи, кто не появлялся уже года три на празднике, это был дядя нынешнего короля Вангора, второй герцог королевства Мазандар. Я, кстати, удостоился чести стать третьим герцогом. Первым считался риз Крензу. Хоть риз Мазандар и приходился Меехиру дядей, но он был ненамного старше самого короля, и безвылазно жил в своём замке в горах, в окрестностях живописного озера на западе у границы. Своими землями он управлял самостоятельно. Назывались они – герцогство Мазандар. Герцогство растянулось тонкой каплей по предгорью на юго-западе от столицы. У него даже были свои войска, для сдерживания дикарей с запада, впрочем, как в скором времени будут и у меня, для сдерживания набегов орков. Тёмная лошадка этот герцог. В политику не лезет, живёт тихо. Так тихо, что о нём все забыли. Вот так у меня сложилась картина, которой я поделился с Грондом. Старик недолго упорствовал в своём нежелании признать риза Мазандара заговорщиком. Но он хорошо понимал, если заговор удастся, ему не жить. И если другого выхода нет, то лучше получить неудовольствие живого короля, чем умереть от рук палача. Он дал мне ордер на проведение расследования покушения на короля и в нём был приказ обеспечить защиту королевской семьи любыми средствами. Способы должен был выбрать я, исходя из своих соображений. И отвечать за них тоже буду я. Но я и не думал, что будет по-другому. Инициатива она бьёт по тому, кто её проявляет.
Получив этот приказ, я вернулся к себе в замок. В подвале замка проходили трансформацию вампиры, служащие моей невесте Ганге. Только ей одной они подчинялись и разорвут любого, кто на неё покусится. Я не знал, чем они занимались в обычное время, и думать об этом было некогда. Везде нужно было подпортить планы Року, а он не уставал преподносить мне сюрпризы. Вот и Ганга потребовала освободить от его идолопоклонников ставку хана, где расположились главные жрецы новой веры Рока. Причём до родов. И как мне это сделать?
Её слова: ты мужчина, ты и думай, ввели меня в состояние лёгкого уныния. Много думать это не моё. Виктор Глухов – туповат и в меру ленив. Крепкий середнячок. Ирридар вообще не заморачивается. Если решение не приходит сразу, то он решает все проблемы своим мечом. Оставалось надеяться, что поможет решить проблему с идолопоклонниками, моё расширенное сознание.
Как и обещал, я провёл ночь с невестами, а утром, наказав Ганге приготовить
к бою во дворце, её вампиров, которых она называла трэлами, убыл на запад к замку Мазандара.
С высоты своей горы я осмотрел местность. Ничего особенного. Пастушьи деревни. Живут неплохо. Можно сказать зажиточно. Ещё бы: налогов в казну не платят, сеют овёс и ячмень, выращивают виноград, разводят пчёл. Хозяйства крепкие. И не скажешь, что дядя короля доживает свой век. Везде есть приметы крепкой руки хозяина. И дороги ухожены и стада кров, лошадей и овец тучные. И воины на конях справные. Дядя короля снабжает армию Вангора строевыми лошадьми. Лошади у него не хуже лигирийских…
На живописном склоне горы, в лигах пяти от замка, высится небольшое уютное поместье под красной черепичной крышей. Этакий тирольский домик бюргера. Сам бы в таком пожил и на горных лыжах покатался.
А устраивать быт наш якобы помирающий герцог умеет.
Мне нужно было попасть внутрь замка. А это оказалось не так просто. На замке было столько охранных заклятий, что не стоило даже думать, используя обычные и магические методы, попасть туда незаметно. По дорогам снуют конные военные патрули. Кто-то очень постарался оградить его от любопытных.
Это ещё раз убедило меня, что дядя причастен к заговору. Зачем герцогу такие защитные меры? От кого он старается скрыть то, что происходит за стенами замка? Всё это мне предстояло узнать. А как попасть в замок не заметно, я всё же догадался.
Гоблинские короткие тропы. Дай бог здоровья старосте подземных карликов, что научил меня этим путям.
«Надо их навестить», — уже в который раз дал я себе обещание.
С помощью телепорта я очутился в пяти лигах от замка, около одиноко стоящей скалы. Там я обнаружил присутствие земного элементаля. Тот недолго скучал и, получив порцию высшего лакомства в виде крохотного кусочка благодати, мог по моему желанию сравнять замок Мазандара с землёй. Но мне этого не надо было.
Нужно только пробраться в подвалы замка, что малыш для меня и сделал. Очутившись в подземном туннеле, я через пару шагов вышел в тёмные подземелья замка. Сканер показывал, что рядом не было никого, но за стенкой горели три зелёных огонька, что меня сильно удивило. Нейросеть незнакомцев приняла за союзников.
«Там что друзья?» — с сомнением подумал я и вошёл в скрыт. Телепортировался через стену и оказался в небольшой темнице. За решётками трёх камер в цепях сидели оборванные люди. Вид их был жалок и вызывал сочувствие. Худые, измождённые тела двух мужчин и одной женщины прикованных цепями к стене. Три камеры располагались в небольшом коридоре,
отделённом от основного подвала и на уровень ниже, чем остальные помещения.
«Секретная тюрьма», — догадался я.
Меня заинтересовало, кто это мог быть? Я подошёл к одной из камер, где сидел босоногий мужчина и пялился себе под ноги. На нём были обрывки когда-то богатой одежды, но сейчас это были грязные остатки былой роскоши. В коридоре не было вентиляции. Невыносимо воняло мочой и испражнениями. Вся эта антисанитария окружала людей, заточенных в темницу. У прутьев клетки стояли деревянные миски и кувшины с тухлой водой.
«Сколько же времени эти бедняги провели в застенках? И пленники непростые, это видно сразу по остаткам одежды», — стал размышлять я.
Я «просочился» сквозь прутья телепортом и остановился рядом с мужчиной. Осторожно обошёл испражнения и присел рядом с человеком. Тихо спросил:
— Ты кто?
Мужчина дёрнулся, загремел цепями и стал с испугом оглядываться.
— Кто здесь? — спросил он. — Я никого не вижу.
Из соседней камеры прозвучал равнодушный голос:
— Анри, ты с кем разговариваешь? Опять с крысой?
— Нет, Антуан. Мне показалось, что рядом кто-то есть.
— Опять бредишь?
— Может быть, — упавшим голосом произнёс несчастный пленник и снова опустил голову.
— Нет, Анри, ты не бредишь, — сказал я, — ты просто меня не видишь. Я хочу знать кто ты и почему ты в кандалах? От того, какую правду ты мне расскажешь, зависит твоё будущее. Я умею отличить ложь от правды.
— Опять ты, колдун, пришёл, — поморщился заключённый. — Изыди, искуситель.
— Всё же бредишь, — прозвучало из соседней камеры. — Кармелита! Как ты?
— Спать хочу, но не могу. Третьи сутки без сна. Думы донимают. Наверное, я скоро сойду с ума…
— Потерпи, родная. Надежда ещё не потеряна. Нас будут искать.
— Антуан, ты продолжаешь в это верить? — обречённо проговорила женщина и замолчала.
— Анри, — произнёс я. — Я не колдун. Я прибыл узнать, что происходит в замке Мазандара? Я скорпион.
— Скорпион? — пленник даже вскрикнул. — Не может быть! Как? Ты снова
пытаешься обмануть меня, колдун, и заставить служить тебе. Не будет этого…
— Анри, я не хочу тебя заставлять себе служить. Я сейчас перед тобой появлюсь. Ты не кричи и не пугайся.
Но проявиться я не успел. Громко загремел вставляемый в скважину ключ и дверь в коридор отворилась. На пороге появился человек. Он пригнулся, чтобы пролезть через невысокую дверь. В руках он держал масляную лампу. Я пригляделся. Это был не стражник, это был молодой парень в мантии имперского мага.
Он подошёл к клетке, где сидел Анри. Маг был молодой и уверенный в себе. Он насмешливо посмотрел на пленника. Затем поморщился и приложил надушенный платок к лицу.
— Ну что, скорпион? — произнёс он из-под платка. — Не надумал служить империи?
Пленник опустил голову и промолчал.
— Я тебе скажу, что скоро, буквально через пару дней. Того, кому ты служил, не будет и твоя помощь уже не понадобится. Но ты мог бы спасти и себя и сестру, и её мужа.
Пленник поднял голову. Свет от лампы резал ему глаза. Он прикрыл их рукой, как козырьком.
— Что тебе надо? — тихо спросил он. — Вы обманом захватили моих родственников, но за целый месяц мучений ничего не добились. Пытали нас, насиловали сестру. С чего ты взял, ублюдок, что сейчас я буду вам помогать?
— Да ни с чего. Просто пришёл посмотреть на тебя, убожество. Каким ты стал, блистательный барон Орванил. Дома посчитали тебя пропавшим, наследство досталось брату близнецу, и он согласился сотрудничать. Даже стал вместо тебя скорпионом. Вот пришёл сказать, что он будет действовать за тебя и на весь ваш род ляжет клеймо предателей. Тебя будут считать предателем и убийцей короля. Как тебе такое?
Пленник ещё ниже опустил голову и промолчал.
— А мы с тобой, Орванил, были в детстве друзьями, когда ты жил в империи. Играли вместе. Помнишь? — засмеялся маг. — Я был сыном служанки твоего отца, и помнишь, когда ты ездил на мне верхом, как на лошади, я тебе уже тогда говорил, что ты в своём затхлом королевстве ничего не добьёшься, а я, безродный, взлечу…. Ладно, ты отдыхай пока. Я пришёл тебе сказать про брата, — и маг, смеясь, отвернулся.
Я тут же оказался рядом. Оглушил его и перетащил в клетку к пленнику. Тот, увидев беспамятного мага, упавшего у его ног, вздрогнул.
Я вышел из скрыта и присел рядом с лежащим магом.
— Так ты, Анри, тоже значит скорпион? — спросил я. — Я не слышал, что
один из наших пропал. Но, правда, и не особо интересовался. Как ты оказался здесь?
Пленник потерял дар речи. Он смотрел на меня и даже дышать перестал.
— Анри, кто там у тебя? — раздался вопрос из соседней камеры. — Мы не знаем этот голос. С магом ещё кто-то пришёл?
Анри молчал. Он впал в ступор. Пришлось отвечать мне:
—Я скорпион его величества. Своё имя я не открываю. Но явился до этого имперского мага. Ищу факты предательства риза Мазандара. А кто вы такие?
Теперь установилась тишина во всех камерах.
— Это новая провокация? — спросила женщина.
— Нет, не провокация. Мне нужны свидетели. Кто вы и что вы знаете про герцога? — спросил я. — И почему вы в темнице?
Тут пришёл в себя Анри:
— Я, барон Орванил Турс. Мой отец был помощником посла в Лигирийской империи. Я стал скорпионом и был приставлен к герцогу Мазандару, чтобы за ним следить…
— Кто тебе приказал за ним следить? — спросил я.
— Мой начальник граф тан Кране. Раньше я занимался посольскими делами, но год назад меня отозвали из империи и назначили в свиту Мазандара. Я стал его придворным…
— И что, риз Мазандар охотно согласился, чтобы скорпион стал придворным? — не поверил я.
— Он не знал, что я скорпион. А моя сестра вышла замуж за вассала риза. А потом здесь появились имперцы. Недавно, где-то месяца полтора назад, прибыл агент тайной стражи империи. Им оказался друг детства. Он меня узнал. Это маг, что лежит тут. Он как-то выяснил, что я был скорпионом и меня сначала усыпили, потом схватили. Очнулся уже тут…
— А почему тебя приставили к ризу? — уточнил я.
— У графа Кране появились подозрения в лояльности герцога. Тайные агенты заметили, что к нему зачастили гости из империи. Вот тогда меня приставили к ризу Мазандару.
— И что вам, Анри, удалось узнать за время службы?
— Конкретно – ничего. Только предположения. Все беседы и встречи с имперцами Мазандар проводил в своём поместье, в горах. Туда просто так не добраться. Нужен телепорт. Ясно одно – риз Мазандар перекуплен императором. Короля хотят убить. Случится это скоро. Как сказал этот заклятый друг, убьёт короля мой брат близнец. А потом риз Мазандар может стать королём…
— Вы сумели сообщить эти сведения своему начальнику? — спросил я.
— Нет, я только в камере узнал, что должно произойти. Мне это рассказал
имперец. Он пытался завербовать меня служить империи. Они обманом захватили сестру, пригласив погостить с мужем, и мучили их… Скоты.
— Ну, одно преступление Мазандар уже совершил: арестовал дворянина и
пытал его, — проворчал я. — А вот приписать ему измену, будет сложно.
Присутствие имперцев в его замке ещё не повод для ареста. Но из твоих слов, Анри, я понял, что улики могут найтись в его поместье. Я вас на время оставлю и вечером заберу отсюда, а мага заберу сейчас. Придётся вам, господа, немного потерпеть.
Оставив пленников в растрёпанных чувствах, я, прихватив беспамятного мага, ушёл из темницы короткими путями. Вышел к скале. Обездвижил станером и оставил в туннеле.
Поместье я видел. Ещё был удивлён тем, что оно построено на скале и к нему не вели дороги. Красивый такой, опрятный домик, огороженный каменным забором, и охраны там не было.
Добраться до поместья, используя короткие тропы, было нетрудно. Я вышел в неглубоком подвале, вырубленном в скале и заставленном бочками с вином. Осмотрелся и просканировал поместье. Обнаружил три жёлтые точки. Так нейросеть показывала нейтральных существ. У бочек, на скамейке стоял кувшин, и я не удержался. Открыл кран и набрал из ближайшей бочки в кувшин вина. Перелил в оловянную кружку, что стояла рядом с кувшином, и пробовал вино.
Как-то я слышал в разговорах придворных, что вино из виноделен дяди короля очень ценилось, и он был поставщиком вина во дворец. Каждый стремился приобрести его, но не всем оно доставалось.
Тогда я не обратил на это внимание, а сейчас попробовав, понял, что оно непросто отменно. Оно великолепно и немногим уступает «Золотой лозе» из Вечного леса. Как всякий, нормальный командир, из тех, кто не побрезгует законными трофеями, я решил потом это вино забрать себе. А чего ему пропадать, после ареста герцога? Сразу найдутся те, кто его приватизирует.
Но, с другой стороны, дядя короля вызывал у меня уважение своим умением вести хозяйство. В душу закралась крамольная, мысль, что при других обстоятельствах он мог бы стать отличным королём.
Поставив оловянную кружку с недопитым вином, я вошёл в скрыт и поднялся из подвала к двери. Чтобы не выдать своё присутствие, открывая дверь, воспользовался телепортом. В доме было три слуги. Две женщины пожилого возраста и старик. Одна в фартуке, скорее всего горничная, другая в белом колпаке, видимо повариха, она готовила еду, а старик, как я понял, занимался всем хозяйством и поддерживал порядок в поместье.
Над моими дедуктивными размышлениями о слугах посмеялась Шиза:
— Браво, Виктор, ты растёшь в моих глазах.
Это было довольно неожиданно и ранило моё самолюбие. Своими словами она прервала мои мысленные рассуждения, и я даже обиделся. Если я прав, зачем она над этим смеётся и выставлять меня дураком. Типа это видно и слепому, нашёл, о чём думать. Так можно было понять её выпад.
— Отвянь, — грубо ответил я. — У тебя ни глаз своих, ни мозгов, нет. Моими пользуешься.
— Солдафон и грубиян! — оскорбилась Шиза и по моей зачерствелой душе разлился исцеляющий бальзам.
«Получила, — довольно подумал я, — не будешь умничать».
Довольный собой и тем, что дал отлуп наглой симбиотке, я прошёл мимо слуг, не особо прислушиваясь к их разговорам. Они судачили об охоте и пойманном герцогом соколёнке. Я никогда не видел риза, но понял, что дядька ещё крепкий.
Кабинет герцога я нашёл сразу. В поместье на втором этаже было три комнаты. Спальня, обеденный зал и двери в них были открыты. А вот кабинет был закрыт на ключ и на двери висели охранные заклятия.
Преодолел препятствие через стену телепортом. Огляделся. Кабинет большой. В комнате посередине стоял длинный, совещательный стол с фигурными ножками. У стены слева от меня резной шкаф. У стены напротив, полки с книгами. С противоположной стороны от меня, большое окно. Пушистый бежево-коричневый ковёр на полу. Я подошёл к окну и выглянул через него наружу. Внизу была пропасть. Я вновь огляделся. С чего начать?
Просканировал шкаф. Он был закрыт, но без охранных сигнализаций.
«Где могут быть улики? — подумал я. — В шкафу? Вряд ли. Хотя…» Но оглядевшись, заметил в столе небольшой тайник. Нейросеть провела анализ тайника и обнаружила потайное устройство.
Я подошёл к столу с торца. Видимо это было место, где сидел риз. Я нажал на фигурный выступ. Щёлкнула пружинка, и выдвинулся небольшой ящик. В нём лежали письма. Я сел на мягкий стул и разложил письма перед собой. Всего было десять посланий от императора и его канцелярии. По датам можно было понять, что переписка длилась лет пять. Первые послания были датированы пятилетней давностью. Потом шли чеки о переводе ризу Мазандару больших сумм денег. И сто тысяч илиров и пятьдесят, за услуги. Какие это было услуги, в чеках не указано. Ничего, в общем-то, компрометирующего. Если спросят, то может рассказать любые версии. Тут не подкопаешься. Всё-таки дядя короля. Такое положение вещей меня удивляло и даже огорчило. Дядя короля оказался скользким и очень скрытным типом.
«Каков умелый подпольщик! — подумал я. — Идеальный заговорщик. Но где спрятаны основные улики?..» Я ещё раз просмотрел бумаги.
И одно послание меня насторожило. В нём говорилось, что к герцогу прибудут Искореняющие для проведения переговоров.
Зачем иномирцы ездили к герцогу? Ну, зачем, догадаться мог. Обговаривали план нападения на короля и захват власти. Но где сам план? Ведь должен он быть. Простыми словами его не перескажешь. Слишком тонко всё построено и без учёта мелочей он провалится. Тогда, где он может быть? В столе его не было. В замке?
«Нет, — решил я. — Не для того строили тут неприступную цитадель, чтобы улики прятать в замке. Они тут. Ищи, Витя, — приказал я себе».
«Сломай шкаф, — предложил Ирридар, — или пол. Благородные любят прятать вещи под полом…»
«Смешно», — с иронией подумал я и у меня перед глазами промелькнули злорадные лица моих симбионтов. Вернее, лицо было одно. Личико Шизы. Вторым была морда крокодила. Они словно в театре, на природе, устроились на берегу озера и наблюдали за моими действиями. «Бездельники», — подумал я и получил ответ:
— Сам дурак.
— Ну и дурак, и что? — ответил я. — Зато не строю из себя умного… Как некоторые.
— Это он о ком? — спросил Лиан.
— О тебе, конечно… — уверенно ответила Шиза.
— Почему это обо мне?
— Потому что я не строю из себя умного. Я такая и есть.
— А я, значит, дурень и строю из себя умного? — возмутился Лиан.
— Это ты сам только что признал, — торжествующе произнесла Шиза.
— Да-а?
— Да-а, — язвительно ответила Шиза и показала дракону язык.
— Тогда, если ты такая умная, — запальчиво отметил Лиан, — то скажи, где улики?
— Всё просто, — Шиза фыркнула, — фр-р. Только слепой их не видит. Они под ковром, под его ногами.
— Слышал студент? — спросил Лиан и заржал, — Пользуйся…
— Ах ты… — Шиза поняла, что её примитивно провели, и не знала, как выразить своё возмущение.
Чтобы скрыть досаду и растерянность, она вскочила. Её юбка взметнулась и, мимолётно представив моему взору аппетитную попку в ниточках стрингов, опустилась на крепкие загорелые ноги. Шиза прижала юбку руками и побежала прочь.
— Спасибо, Лиан, — искренно поблагодарил я, — не ожидал…
— Не за что, студент. А то ты тут на годы застрянешь. И не забудь, в качестве благодарности, забрать всё вино этого герцога, — он снова заржал. — Я оценил.
— Я тоже.
Смеясь над незадачливой Шизой, поднял ковёр, и просканировал пол.
«Почему не прислушался к Ирридару? — подумал я. — Вот же тайник. Просто подними плитку паркета» …
Поддев кончиком кинжала секцию паркета, я обнаружил в углублении пола небольшой свиток, а под ним лежала свёрнутая карта. Вынув свиток с картой, увидел ещё один свёрнутый листок, лежавший под картой. На нём было написано: «Пояснительная записка к плану «Свежий ветер». Взял его и положил всё содержимое тайника на стол перед собой. Развернул карту. Это был план дворца короля и прилегающих к нему территорий. Сначала с интересом рассмотрел и прочитал пояснительную записку. Она была отпечатана с помощью самого современного оборудования, на недоступном местным, материале. Отсюда следовал вывод, что план свержения Меехира разработали иномирцы. Ну, кто будет из здешних заговорщиков составлять план на карте, напечатанной, с указанием сил, привлечённых к операции, с указанием времени и мест развёртывания этих самых сил? А силы были немалые. Кроме штурмовиков искореняющих, были задействованы войска местного гарнизона, под командованием начальника штаба гарнизона (его сына я, кажется, казнил). Им были поставлены задачи: блокировать бойцов тайной стражи в казармах и оцепить сам дворцовый комплекс после того, как начнётся атака на дворец.
Мазандар с помощью свитка перемещается в орден и его, под охраной искореняющих, доставляют во дворец. Там он обвиняет тайную стражу в предательстве и всех их казнят вместе с Грондом. Далее Мазандар отсылает послов в империю и просит императора заключить мир. Император милостиво принимает его предложение с условием, что королевство становится доминионом империи. Затем Мазандар убирает всех командующих, верных Меехиру, и назначает на их места тех, кого успели завербовать имперцы. Список завербованных прилагался. После чего Мазандар заключает почётный мир, объявляет королевство доминионом Империи и в нём вводятся законы империи.
Это первый этап. Что будет потом, можно было догадаться. Мазандар не жалел даже Крензу. Вся семья и близкие родственники подлежали уничтожению. Непонятно было только – зачем Мазандару этот цирк? Он же становится марионеткой, от которой потом избавятся.
«Разве он этого не понимает? — подумал я. — Он же не дурак».
Чем глубже я погружался в детали заговора, тем становилось страньше и страньше. Я не видел выгоды Мазандара от этой операции. Он и так властитель герцогства, а возглавив королевство, потеряет даже этот клочок земли.
«Нет, — снова подумал я. — Я чего-то не знаю и это что-то надо узнать. А у кого? Трогать имперцев нельзя. Тогда они затаятся. Только сам Мазандар может
это рассказать. Как-то не вяжется его деятельная личность с ролью марионетки».
— Думай, Витя, думай, — сказал я сам себе.
А Ирридар решил проблему сразу и по-своему:
«Убить Мазандара, — пришли мне на ум его мысли. — Уничтожить тайно имперцев при нём и всех причастных к заговору. Нет человеков, — добавил он, — нет заговора. О том, что он был, разглашать не надо. Свалим всё на имперцев и обвиним их в убийстве риза. Правда, придётся что-то делать с пленниками, которые знали про заговор. Если жалко, забирай к себе в горы, заложниками. Или чисти память. Ты это умеешь. А лучше – тоже убей. Не оставляй свидетелей».
«Есть ещё Гронд…» — как бы невзначай добавил он, и я послал его куда подальше. Он лишь мысленно пожал плечами и замолчал.
Я сидел, барабанил пальцами по столу и думал. Добарабанился до того, что кто-то пожаловал в поместье. Я услышал громкие мужские голоса. Быстро вернул на место плитку паркета, опустил ковёр и придвинул стул. Документы забрал себе. Ушёл в скрыт и, встав у окна, стал ждать
Ждать пришлось не долго. В кабинет вошли двое. Первым, быстрым решительным шагом вошёл крепкий ещё нестарый мужчина. По-спортивному подтянутый и широкоплечий. С тростью в руках с усиками, как у Петра первого. С мрачным видом прошёл к столу и отодвинув стул, на котором сидел я, сел за стол. Машинально стал барабанить пальцами по столу. Следом в кабинет вошёл молодой мужчина и почтительно встал у стола.
Сидящий видимо был риз Мазандар, подумал я и стал с интересом его разглядывать.
— Что хотели от тебя эти ищейки императора? — помолчав, спросил герцог.
— Имперцы сказали, что пропал агент Тирганус. Вошёл якобы в тюрьму, но оттуда не выходил. Пропал. Заключённые говорят, что он просто исчез.
— Вполне возможно, — согласился герцог, — отправился к своим с донесением. Чем ближе час расплаты, тем всё противнее, мне становится, Эмарул. Но также понимаю, — вздохнул он, — что ничего сделать не могу. Они поймали меня в ловушку и держат за горло. Хоть самому вешайся. Обложили. Надо как-то послать весточку в столицу… Далее терпеть такое положение вещей невозможно…
— Как мы это сделаем, риз? — взволнованно спросил молодой мужчина. — На нас амулеты слежения. Мы сами не вырвемся, а гонцов перехватят. Искореняющих не обманешь, риз.
— Согласен, — кивнул Мазандар, — но кое-что сделать мы можем. Я стар и смерти не боюсь. Тут у меня есть свиток, по которому мы должны отправиться в столицу. Ты оставишь мне свой амулет и убудешь с помощью свитка в столицу. Там постараешься прорваться к дворцу. Найдёшь Гронда и всё ему расскажешь.
А я… а я… — он опустил голову, — прикрою тебя тут.
— Но, риз…
— Не перебивай, Эмарул. Ты попадёшь сразу в замок искореняющих, но я дам тебе амулет. Разовый телепорт. Ты сможешь уйти с их территории. Дальше, только боги тебе помогут и твоя смекалка. Останешься здесь до ночи. Потом воспользуешься свитком. Я останусь здесь. Не будем давать повод врагам нас подозревать. Иди и распорядись, чтобы обед принесли сюда.
Молодой человек покинул кабинет, а я вышел из скрыта.
Мазандар побледнел. Губы его затряслись. Он хотел применить магию, но я перехватил его и парализовал станером на малом разряде. Он замер и с трудом проговорил:
— Кто вы?
— Я скорпион его величества тан Аббаи Тох Рангор герцог Фронтирский, риз.
— Что вам тут надо?
— Раскрыть заговор против короля.
— Гронд уже знает?
— Да, но не всё.
— Слава богам, что вы здесь. Документы в столе, план в тайнике в полу …
— Я всё уже нашёл, риз. Сейчас разговор о вас и вашем будущем.
— Будущем? — еле шевеля губами, прошептал герцог. — У меня его нет…
— Смотря как на это посмотреть, господин герцог, — ответил я. — Расскажите, с чего всё началось? Как вы пришли к решению сместить короля, да ещё убив всех своих родственников?
Риз опустил голову. Немного посидел в задумчивости.
— А вы тот самый нехеец, — подняв голову, спросил он, — что столь стремительно взлетел по карьере?
— Можно и так сказать, если вы имеете в виду нехейца из рода Аббаи.
— Ну, в Вангоре один только нехеец, что стал герцогом и он сейчас передо мной. О вас много говорят среди знати. Слухи дошли и до нас. Я им не верил, но вот вы тут… и я задумался. Кто вы на самом деле, риз?
Я пожал плечами:
— Вы слышали мой ответ, герцог.
— Если бы всё так было просто. Сюда никто не смог добраться. Все дороги перекрыты, а вы тут. Это о многом говорит… Ладно, хотите знать, с чего всё началось? Вы знаете, риз, — начал говорить герцог сначала тихо, затем повысил голос, — я считаю Лигирийскую империю эталоном государства. Культура, экономика, традиции, государственное устройство – самые передовые. У них торговля, ремёсла, банки, промышленность – всё лучше, чем у нас в королевстве. Я мечтал о таком. Уединился в горах, чтобы создать подобие Империи у себя в герцогстве. Пригласил имперцев советников. Сначала они мне помогали. Для осуществления моих замыслов, нужно было иметь средства и они мне предложили ссуды под малый процент. Я погрузился в работу. Не спал, ни ел. Носился по герцогству. Выписал тонкорунных овец и коней для развода из империи. Лучшие сорта винограда. Пригласил виноделов и дело пошло. Пошла и прибыль. Расплатился с долгами. Потом в разговоре с имперцами рассказал о своих мечтах, сделать королевство, как империю. С этого всё и началось. Год назад имперцы сказали, что могут помочь распространить мои реформы на всё королевство. С этим я приехал к племяннику. Он только посмеялся и назвал меня чудаком. А я возмечтал о высоком. Я хотел преображения всей страны, а на пути к этому стоял мой племянник, который любит лишь пиры и баб.
Мы отстали от империи на десятки лет во всех областях. В Вангоре аристократы поклоняются её культуре, перенимают их одежду, музыку, танцы. Хотят ограничить власть короля. Да что говорить, — огорчённо рассказывал риз, — всё самое модное и лучшее исходит от империи…
Мало за малым я стал жить своей мечтой и мне предложили план смещения Меехира. Я хотел дать Меехиру уголок земли, деньги и пусть он проводит жизнь в увеселениях с фаворитками. Так и попался на крючок агентам тайной стражи. А когда я понял, что меня используют в своих интересах, уже не было дороги назад. Меня стали шантажировать и требовать того, чтобы я не миндальничал. Меехир и все мои родственники стали угрозой тем, кто стоял за мной. Меня скомпрометировали и прижали. Обещали всё раскрыть королю, если я не буду послушным. И я сдался. Я очень хотел изменить эту страну, но чем ближе мы подходили к конечной цели, то тем гаже у меня было на душе. Вот и всё, риз.
Он замолчал, отрешённо глядя мимо меня в окно.
— Я вас понимаю, господин герцог, — покивал головой я. — Я тоже считаю, что Империя стоит на пути прогресса, а королевство погрязло в дикости.
— Правда? — удивился риз.
— Да, такие мысли приходят не только к вам. Но и ко многим другим. Я тоже стал проводить реформы у себя в графстве, и они дали положительные результаты. Только я не отпустил крестьян. Они бы разбежались. Но я сдал им в аренду земли, выдал кредиты серебром, для покупки животных и сельскохозяйственных инструментов. Я сделал упор на их личную выгоду. Думал, что если они увидят свою выгоду, будут усерднее работать. Дворфам в аренду отдал рудники и плавильни. Открыл свой кредитный банк для всех, кто желал расширить своё дело на моей земле… Но вот что я вам скажу риз: проще создать банк, дать крестьянам лошадей и инструменты, чем заставить их работать. Даже на себя. Люди ленивы и не хотят жить богато. Кредиты пропивают, орудия ржавеют. Реформы начинаются с того, что надо сначала менять сознание людей. А это долго и трудно. Чтобы заставить крестьян работать, приходится вводить им нормы и сурово наказывать нерадивых. В ответ на это они сжигают посевы и ломают орудия. Приходится действовать жёстко. Вангор не готов к реформам и встретит их восстаниями.
— Да, вы правы, риз Аббаи. Я тоже это увидел, но считал, что смогу справиться. Также как и вы, поступаю у себя, и это даёт плоды. Рад, что в вашем лице нашёл единомышленника. Но очень жаль, что слишком поздно…
— Не так всё плохо, как вы думаете, риз — решил успокоить его я. — Я понял, что вы имеете мотив не личной выгоды, а наивно стараетесь для пользы страны. Хоть и по-своему. У меня есть кое-какие намётки, чтобы спасти вашу репутацию и поправить ситуацию. Но нужна ваша помощь, риз, — сказал я.
— Вы о чём? — герцог поднял глаза и внимательно посмотрел на меня.
В этот момент отворилась дверь, и вошёл с подносом в руках молодой спутник риза. Герцог открыл рот, потом посмотрел в мою сторону и не увидел меня. Я мгновенно ушёл в скрыт.
— Поставь поднос и пока меня не беспокой, — распорядился герцог.
Мужчина поставил поднос перед герцогом и, поклонившись, вышел. Я снова появился на своём месте. Герцог только закашлялся.
— Простите, риз, что здесь на одного, — извиняясь, кивнул он на поднос. — Я не знал, что у меня будут гости.
— Я не голоден, риз, и прибыл сюда, не за тем, чтобы разделить с вами трапезу, — ответил я. — Я думаю, как нам выпутаться из этой истории. И вот как я вижу ситуацию. Мы дадим заговорщикам возможность начать мятеж. Пусть король увидит всех предателей. Но купируем мятеж в самом начале. Мы уже принимаем меры к этому. А с учётом информации, полученной от вас, план уточним. Слушайте меня и запоминайте. Дело выглядит так. К вам обратились имперцы с предложением помочь перестроить хозяйство герцогства на имперский лад. Все знают, что вы сторонник реформ. И вы согласились. Затем они стали вас склонять к измене, и вы сообщили эти сведения графу Мирошу тан Кране. Он начал с имперцами свою игру. С целью… ммм, выявить всех предателей короны. Вы согласились ему помочь. С этой целью Мару отправил к вам скорпиона, которого разоблачили искореняющие и сдали имперцам. Вы допустили это чтобы уверить имперцев в вашей лояльности.
— Но я этого не делал! — воскликнул герцог. — Я даже не знал, что у меня в камерах содержится арестованный дворянин. Мне сказали об это только на днях.
— Это не важно, — отмахнулся я. — Это нужно для правдоподобной
картинки. Основным агентом тайной стражи был я, который отслеживал ситуацию со стороны и которому вы передавали информацию. Когда всё было готово к мятежу вы дали мне знать и передали документы с планом восстания. А мы с Грондом, который назначен на должность главы тайной стражи вместо графа тан Кране, разработали план подавления мятежа. Таким образом, вы обелите себя и не убьёте короля.
— Вы хотите мне помочь? Почему? — изумился Мазандар.
— Потому что вы порядочный человек, прогрессивный, не жадная сволочь. Простите, риз, за такое слово. И я хотел бы иметь вас в союзниках. Этого достаточно?
— Вполне, риз Аббаи.
— Я больше Тох Рангор, риз Мазандар. Аббаи это память о нехейских корнях. Меня по законам баронств лишили всего кроме имени…
— Да, я знаю ваши суровые традиции, риз Тох Рангор, и рад быть вашим союзником. Может быть у вас получится провести реформы в королевстве. А что скажет на ваш план мессир Гронд?
— Он будет только рад таким образом закончить с мятежом. Арестовывать за мятеж дядю короля, это знаете ли не самая приятная работа. Тем более что это огорчит его величество. А кто его огорчает – впадает в немилость.
— Да. Вы так молоды и так рассудительны, риз Тох Рангор. Мне кажется, что под личиной юноши, живёт умудрённый жизнью и опытом взрослый муж.
— Где-то вы и правы, — не стал уклоняться я от его догадок.
— А как быть с графом тан Кране и пленными? — спросил риз Мазандар.
— Мару, чтобы вернуть расположение короля, будет делать всё, что скажет Гронд, а пленным выплатим компенсацию, и вы наградите их землями. Скажите им, что это была политическая необходимость. Мы подтвердим.
Риз снова кивнул.
— Это прокатит, — неожиданно на сленге моего мира ответил он и я заулыбался. — Чему вы улыбаетесь, риз? — спросил Мазандар.
— Вы сказали: прокатит.
— Ах, это? Я слышал такие слова от искореняющих и понял, что оно точно отражает суть нашей темы. Что делать мне?
— Вы доверяете этому молодому человеку? — спросил я и кивнул в сторону двери.
— Да полностью. Он сын моей возлюбленной. Она покинула этот свет, а он остался один. Я вырастил его и забочусь о нём.
— Он ваш сын? — спросил я, прямо глядя ему в глаза.
Риз замялся, отвёл взгляд, но потом еле заметно кивнул.
— И про это никто не знает? — уточнил я.
Риз снова кивнул.
— Наследство оставите ему?
— Да, других детей у меня нет, риз Тох Рангор. Я сделаю его сначала бароном…
— Понятно. Я не буду разглашать вашу тайну. С этого момента вы действуете по планам заговорщиков, а я буду вас прикрывать, ничего не бойтесь.
Мазандар снова кивнул.
— Пока я оставляю вас одних, — попрощался я с герцогом. — Мне надо в столицу, господин герцог. Надеюсь на ваше здравомыслие.
После этого, не задерживаясь, исчез. Появился рядом с магом. Он уже пришёл в сознание, но всё ещё был обездвижен. Ни слова не говоря, схватил его, погрузил на спину и переместился в кабинет Гронда.
Тот сидел за столом и читал бумаги. Глядя на него, я заметил одну особенность всех чиновников. Вся их работа заключается в том, чтобы просиживать за бумагами. У него там, наверное, доносы, рапорта, сводки и всё такое. Он не имеет возможности заняться настоящим делом и разгребает то, что насобирали и описали другие. Надо писать резолюции, подписывать отчёты наверх и смертельно уставать от этой рутины.
Налюбовавшись его усердием, «проявился» и с грохотом бросил пленника на пол. Гронд вздрогнул и поднял голову. Икнул и схватился за сердце.
— Студент, — хрипло произнёс он, — ты хочешь моей смерти?..
— Нет, мастер. Меня привело к вам неотложное дело.
Гронд, не отрывая от меня взгляда, пошарил рукой по столу и схватил чернильницу. Её он метко запустил в меня. Я пригнулся, и она врезалась в дверь. Тут же в неё заглянул его секретарь
— Закрой дверь! — рявкнул Гронд.
Секретарь буквально испарился.
— Это кто? — спросил Гронд, немного успокоившись, и перевёл взгляд на мага имперца.
— Это язык, добытый мной у врагов королевства, мастер.
— Кто?..
— Пленный.
Гронд уже пришёл в себя.
— Садись, риз, — указал он на стул и стал шарить внутри стола в ящике. — Всё никак не могу привыкнуть, что вы, ваша светлость, уже герцог. Срываюсь, простите, — он не нашёл искомое и сплюнув проворчал. — Закончилось успокоительное.
— Может вы это искали? — спросил я и достал бутылку «Лозы»
— Её самую, — ответил Гронд.
Кинул на меня неласковый взгляд и стал доставать стаканы. Поставил их на стол. Я разлил вино. Он выпил залпом. Я лишь пригубил.
— Рассказывай…те, — разрешил он.
— Я провёл разведку в замке риза Мазандара и разговаривал с самим герцогом.
Гронд остался невозмутимым. Я даже позавидовал его выдержке.
— Мятеж есть, мастер.
— Улики? — отрубил Гронд.
Я выложил письма. Гронд стал их внимательно читать. Потом поднял тяжёлый взгляд на меня.
— Это не улики, — сказал он.
— Это для начала, — продолжил я и положил карту на стол.
Гронд её пощупал и с уважением декларировал:
— Умеют имперцы делать бумагу.
— Это не имперцы, мастер, — поправил его я. — Это иномирцы. Вы читайте.
Он вздохнул и углубился в изучение карты.
— Ну, вижу стрелки, надписи. И как это понять? — спросил он.
Я протянул ему план. Гронд буквально впился в него и, шевеля губами, стал его изучать. Чем дальше он читал, тем сильнее бледнел. Затем, отложил лист и откинулся на спинку стула.
— Убил, студент, — прошептал он. — Нас всех казнят вслед за Мазандаром. Зачем ты к нему полез? А если полез и нашёл такое, — он потряс планом, — почему по-тихому не придушил? Я знаю, ты умеешь.
— Не казнят, мастер. У меня есть план.
И я поведал ему разговор с Мазандаром. Говорили больше часа. Гронд переспрашивал, уточнял детали, вносил свои поправки и, наконец, повеселел. Сам разлил вино по стаканам. Один из них выпил и спросил:
— А этого, зачем притащил?
— Он является свидетелем, вот и притащил.
— И что с ним делать?
— Он расскажет на суде, как пытались вербовать риза. И о спящих ячейках имперцев в Вангоре. Он агент тайной службы.
— Его сейчас допрашивать нельзя, — задумчиво произнёс Гронд. — Информация может просочиться. И оставлять тут, тоже нельзя. Есть и тут шпионы и продажные шкурки. Ты можешь его где-то спрятать?
— Конечно, мастер. У себя в замке.
— Хорошо.
Гронд задумался на пару мгновений и, сморщившись, проговорил:
— Только как-то нескладно получается со скорпионом, которого пленили. И с
его роднёй... Арест аристократов без санкции короля – это преступление… Они же не на войне. И баронессу обесчестили, сволочи. Муж этого не спустит.
— Я позабочусь, чтобы они не выдвигали претензий к ризу, — пообещал я.
— Убьёшь? — хмуро спросил мастер.
— Нет, убивать не буду. Они и так настрадались. Не предали под пытками. Проведу с ними работу. Только надо, мастер, им компенсировать их страдания.
— Как компенсировать? — нахмурился прижимистый Гронд.
— Ну, они же действовали по заданию тайной стражи. Значит, казначей тайной стражи должен раскошелиться.
— Хм, раскошелиться. Не я пристраивал парня к ризу, а Кране… А пусть раскошелится Мазандар. Он это всё натворил, пусть и расплачивается за свою любовь к имперцам. Передай ему, пусть выдаст по двадцать… нет, по пятьдесят тысяч илиров каждому. И за честь, поруганную баронессы ещё пятьдесят тысяч. Этого вполне хватит, чтобы они держали язык за зубами. Иначе…
Я кивнул, понимая, о чём говорил Гронд…
Глава — 2
Снежные горы.
Святой папа Бурвидус нахмурил брови. С высоты своего места на склоне горы он внимательно осмотрел поле битвы. Внизу, перед хирдами дворфов, в двухстах шагах от передовых линий, расположились лесные эльфары. От их плотной группы разбегались группки снежных эльфаров. Часть снежных эльфаров сразу же сдалась дворфам: когда они выскочили наверх и увидели перед собой отряды маленьких, широкоплечих, грозных воинов, то побросали оружие и встали на колени. Их тут же связали и отвели в тыл, к частям обеспечения. Лесных эльфаров и их союзников было не больше четырёх сотен. Они сконцентрировались на маленьком пятачке.
Бурвидус заметил, как заметались лесные эльфары. Они сначала выставили конных стрелков перед собой, и направили вниз по склону, но заметив подошедших дворфов, стали перемещать их в тыл.
— Гленд командующий, прикажите командам орудий открыть огонь, — отдал распоряжение Бурвидус.
Он понял, какую возможность дали дворфам лесные эльфары. Они были отличной мишенью.
— Но, святой отец, — попытался спорить генерал, — мы не объявляли войну лесным эльфарам.
— Зато они объявили войну нашим союзникам. Если вы, гленд, хотите остаться в истории трусливой задницей, то просто отойдите и не мешайте другим делать мужскую работу. Война – удел настоящих мужчин, а не изнеженных барышень, которые перед тем, как отдаться, спрашивают: а у вас есть право меня трахнуть?
Генерал побагровел. Святой отец эпитеты не подбирал. Вчера вечером он прибыл в город дворфов. Тот расположился недалеко от столицы Снежного княжества. Прибыв на совет, он дал разнос членам Совета города. Его слушали с опаской, но неодобрительно. Воевать с лесными эльфарами никто не хотел. Даже авторитет святого Бурвидуса не поколебал их позицию нейтралитета.
Настроения глендов изменились после угрозы святого отца вставить каждому члену совета по ветки вишни в очень щепетильное место. И тогда они вместо правления городом будут торговать ягодами из своего зада. Эта угроза возымела действие и побудила совет принимать чрезвычайные меры. Папа Бурвидус, когда был зело злой, не шутил, и вполне мог привести свою угрозу в исполнение.
В городе ударили в набат, и тысяча воинов ближе к утру была готова выступить на войну, к столице Снежного княжества. Но оказалось, что лесные эльфары отступили и находились на склоне горы, покидая принадлежащую дворфам территорию.
Ещё ниже, за лесными эльфарами, расположились неровные ряды войск снежных эльфаров. Они двигались на лесных врагов плотной нестройной толпой.
Понимая, что там, возможно, союзники, Бурвидус отдал приказ, атаковать лесных эльфаров. Позже он увидел и мчащееся к лесным эльфаром подкрепление. Пара сотен всадников на ящерах. Медлить было нельзя. И он взял командование в свои руки.
Пристыженный генерал понял, что теряет авторитет среди простых глендов и стал живо отдавать приказы:
— Требушеты! Огонь залпом. Дистанция двести шагов. Пли!
Десять небольших требушетов выпустили десять глиняных шаров с
земляным маслом. Снаряды описали дугу и упали точно на магический щит, поставленный магами лесных эльфаров. Щит вспыхнул, и по нему начала растекаться горящая масса, постепенно сжигая щит и запасы магии друидов. Огонь неуклонно и быстро лишал воинов леса магической защиты. Когда щит , отразив огонь, лопнул, генерал скомандовал:
— Баллисты, пли!
И двадцать баллист с грохотом отправили в сторону противника длинные дротики. Следом раздался залп гномских арбалетов. Они скосили конных рейнджеров, как коса траву. Им не успели или не дали команду стрелять, и оставшиеся в живых конные лучники бросились врассыпную. Перед дворфами остались неприкрытее маги лесных эльфаров. Новый залп требушетов разогнал магов. Лесные эльфары потеряли магическую защиту. Снежные эльфары тоже заметили подоспевшую помощь. С воплями восторга и радости они устремились на лесных эльфаров. То, что происходило у них за спиной, они не видели. Конные всадники вырвались вперёд и схлестнулись с пехотой врага. Завязалась жестокая сеча. Стрелять дворфы уже не могли. А до всадников на ящерах было далеко. Всадники снежных эльфаров прорубились сквозь ряды рейнджеров и набросились на разбегающихся друидов. Тех рейнджеров, что выжили, связали боем пехотинцы снежных эльфаров.
— Что дальше, святой отец? — угодливо спросил генерал.
— Ждать! — сурово произнёс Бурвидус. — И приготовиться сразиться с лесными эльфарами. Орудия зарядить, подготовить защитные амулеты. Жрецов храма Мары вперёд.
— Есть! — ответил генерал, затем осенил себя крестом и рявкнув: — Ку! — присел.
Он так это лихо проделал, что святой отец одобрительно на него посмотрел. Благосклонно кивнул и устремил свой взор на разворачивающееся внизу сражение.
Он никогда не участвовал в битвах, но неожиданно ощутил в себе талант полководца. Дворф подмечал малейшие детали сражения. Бурвидус понял, что снежкам не выдержать удара. Слишком запальчиво и неосмотрительно они действовали. И ещё, он понял, что у них нет единого командования. Это была вооружённая толпа.
— Приготовиться, расступиться и пропустить союзников в тыл, — приказал он, и как угадал.
Всадники на ящерах врезались в спину пешим воинам снежных эльфаров, а всадники снежных эльфаров, покрошив магов и конных стрелков лесных эльфаров, вырвались на простор. Обернувшись, они увидели ужасающую их души картину. Пехота уничтожалась всадниками на ящерах, а снизу подходили отряды лесных лучников.
Командиры всадников приняли единственное возможное в этом случае решение — отступить к дворфам. Помочь пехоте они не могли. Зато могли бесславно пасть в неравной схватке. Они по команде командиров погнали коней наверх.
Кто-то по дороге подхватил ветку и стал махать ей над головой. Хирды по команде генерала расступились, и всадники промчались мимо хирдов. К немалому удивлению Бурвидуса, они не остановились, а погнали коней дальше. И вскоре скрылись за поворотом.
— Трусы, — презрительно сказал святой отец. — И это элита Снежных гор. Конница старших домов. Сомкнуть ряды! — приказал он и вернулся к
наблюдению за ходом сражения.
Снежных эльфаров добивали. Всадники на ящерах прорвались сквозь их прореженные ряды и устремились наверх, к хирдам дворфов.
— Огонь! — скомандовал генерал и в наступающих воинов полетели шары, и копья баллист. Следом ударил залп арбалетов. Защита не спасла всадников. Первые ряды пали, а следующим залпом остановили натиск.
Всадники увязли в павших телах воинов и животных на узкой дороге. Повсюду лежали растерзанные тела эльфаров, как лесных, так и снежных. Замедлившиеся всадники стали отличной мишенью для дворфов. Очередной залп арбалетов заставил лесных эльфаров отступить. Они развернули ящеров и, неся потери, вновь прорвавшись через строй пеших снежных воинов, ускакали к своим. Из нескольких сотен всадников их осталось не больше двух десятков. Но вместе с ними ускакал и выживший в кутерьме скоротечной схватки Вар Кар Нур. Его отряд был полностью уничтожен, как и союзники из Братства.
Пехота снежных эльфаров, истекая кровью и бросая раненных, медленно отступала под градом стрел лесных эльфаров, прикрываясь щитами. До хирдов гномов их добралось не более шести десятков. Дворфы разошлись и они по узкому коридору вошли в безопасное место. Лесные эльфары их не преследовали. Они остались стоять на своём месте.
Дворфы тоже держали свои позиции.
Посовещавшись, лесные эльфары отправили к дворфам парламентёра.
К хирдам приблизился с зеленной веткой в руке статный, конный лесной эльфар.
— Уважаемые гленды, — крикнул воин. — Я посол от командира передового отряда восточного корпуса лера Транк Вона. Мы хотим знать, почему дворфы напали на лесных эльфаров? Великий лес не ведёт войну с дворфами.
На ослике перед хирдами выехал папа Бурвидус.
— Я отец Бурвидус, служитель культа Мары, говорю от имени всех городов дворфов в Снежных горах. Мы это сделали по союзническому договору с главой Дома Высокого хребта, Принца степи, ризом Тох Рангором.
— Но зачем? — не внял его словам лесной эльфар. — Зачем дворфам выступать на стороне снежных эльфаров?
— Снежные эльфары дали место нашим предкам, когда он бежали от мора. И мы помним их доброту. В лес нас не пустили и мы тоже это помним, лер. Так что уходите. Дальше прохода для вас нет.
— Гленд, вы, может, не понимаете, что здесь несколько тысяч воинов леса и вам не удержать эти позиции.
— Попробуйте пройти мимо нас, — невозмутимо ответил Бурвидус. — Переговоры закончены, лер. Передайте это своему начальству.
Лер кивнул, развернул лошадь и ускакал к лесным эльфарам.
— Они уйдут, — сказал он, подошедшему генералу.
— Вы так в этом уверены, святой отец? Нас меньше…
— Посмотри на них, гленд командующий. Они понесли потери от сражения со снежными эльфарами. Это передовой отряд. Его задача прощупать противостоящие силы и доложить по команде. У них нет сил штурмовать наши позиции. Это приведёт к большим потерям, а в спину им дышат орки нашего союзника Тох Рангора. Они сначала постараются расправиться с ними, подождут подкреплений, и только потом будут наступать на западный перевал. Но глава дома Высокого хребта, не даст им соединиться. Он будет бить лесных зазнаек по частям. Я бы так и сделал.
Генерал с сомнением посмотрел на стоящие внизу войска готовых к атаке лесных эльфаров. Те вскоре стали разворачиваться и уходить.
— Ну, что я вам говорил, гленд генерал, — назидательно произнёс Бурвидус. — Пора уже славе глендов воссиять на небосклоне Сивиллы. И пора нам вернуть утраченный столетиями назад смысл слова гленд, что означает сильный, мужественный. Стойте тут до вечера, генерал. Потом оставьте охранение. Вышлите разведку и можете отводить войска. Несколько дней у нас есть. Я отправлюсь к соседям на запад, за подкреплением…
Тора совсем не ожидала, что на неё сверху упадёт кто-то очень сильный. Скрутит её и утащит с места сражения. Когда она смогла освободиться от чужих цепких объятий, то увидела Эрну.
—Ты зачем меня утащила? — с гневом воскликнула Снежная эльфарка. — Там погибают мои братья…
— Они вам не братья, льерина, — совершено спокойно ответила Эрна. — Это
напыщенные дурни, что не могут найти левую руку у себя. Они были обречены, госпожа. Надо с этим смириться и начинать думать по-новому. Как правительница. Наскоком и одним хотением войну не выиграешь. Вам надо вернуться к господину Ирридару…
— Да как ты смеешь, дрянь! — в ярости закричала Тора и накинулась на демоницу.
Та ловко скрутила её и снова очень спокойно произнесла:
— Вы гневаетесь, госпожа. А гнев плохой советчик.
Тора дёрнулась, но поняла, что не сможет справиться с девушкой хуманкой и почти заплакала. Её глаза увлажнились, но она сдержалась.
— Отпусти, — попросила она. — Много ты понимаешь, хуманка. Речь идёт о чести, о которой ты ничего не знаешь… Ты уже предавала своего господина, а
теперь поучаешь меня.
— О чести я много знаю, госпожа. Но не увидела её среди снежных эльфаров старших домов. Они её подрастеряли в интригах и склоках за власть. Она осталась лишь у простых эльфаров, тех, кто бросил своё хозяйство и встал под ваши знамёна.
— Я хотела умереть, — тихо ответила Тора.
— Это неверное решение, госпожа.
Эрна откуда-то достала чистый платок и протянула Торе. Та взяла платок и высморкалась.
— Вы ответственны за княжество и его жителей. Надо быть сильной, чтобы жить. Умереть может всякий трус, кто не хочет нести ответственность.
— Да кому я нужна! — огорчённо отмахнулась Тора. — Меня все презирают и
не считают правительницей.
— И это нормально, госпожа, — ответила демоница.
Тора подняла на неё глаза.
— Почему ты так говоришь? — спросила она.
— Потому что уважение нужно заслужить, госпожа. Вы молоды и кроме права на трон ничем не выделяетесь. Ваша красота для управления княжеством не нужна. И вы женщина, а мужчины не хотят видеть вас во главе княжества. Это умаляет их мужское достоинство. Поэтому главы домов решили использовать вас, как ширму, чтобы привлечь к сопротивлению вторжению всех эльфаров. Но они никогда не дадут вам стать полноправной княгиней. Вы станете марионеткой в их руках. Вам надо было слушаться герцога Ирридара, госпожа.
Тора искривила уголок губы.
— Слушаться, только затем, что бы я стала марионеткой в его руках.
— Нет. Ему нет нужды использовать вас как ширму. Он стоит выше вашего княжества.
— Выше? — Тора непонимающе поглядела на девушку. — Как выше? Он король?
— Нет. Он выше королей.
— Выше королей только… но их не существует.
— Думайте, как хотите. Но ваше княжество ему не нужно. Господин строит свою империю, в которой есть место и вашему княжеству. Господин знает, как вести войну, что бы победить, и он также знал, что вас будут использовать.
— Знал, но не сказал, не предупредил… — резко ответила Тора.
— А вы бы послушали его, льерина? Для вас ваши эльфары ближе, хотя они вас равной себе не считают. Они и воевать за княжество не хотят. Вам преподали хороший урок, льерина. Надо смирить свою гордость и начинать учиться различать тех, кто рядом, на истинно своих и чужих.
— Кто ты такая, чтобы поучать меня? — воскликнула Тора и демоница приняла свой истинный вид.
Тора потеряла дар речи. Испуганно уставилась на краснокожую обнажённую бестию с хвостом и горящими пламенем бездны глазами, стала пятиться.
— Не бойся, госпожа. Я служу моему господину – Ирридару. А значит и Вам, пока он не отдал другой приказ.
Она вновь приняла вид хуманки.
— Ирридар демон? — преодолевая волнение, спросила Тора.
— Нет, он хуман. Но он великий хуман. И демоны ему тоже служат.
Тора без сил опустилась на валун.
— Не могу поверить, — прошептала она, — меня охраняет демоница, враг всех разумных…
— Ты, госпожа, ничего не знаешь про демонов. Мы не враги разумным, мы выполняем волю творца и вам, смертным, это знать не надо. Вы только помните, что я вам не враг. Я демоница не враг вам, а снежные эльфары будут врагами. Не обманывайтесь их показной преданностью.
— А если Ирридар прикажет, ты меня убьёшь?
— Не задумываясь, госпожа. У меня нет к вам привязанности, я лишь исполняю приказ господина. Но он этого не прикажет. Никогда.
— Хотелось бы верить, — вздохнула Тора. — Я уже не знаю, кому верить, а кого подозревать… вот. Ну, если он не демон, то, как получилось, что ты ему служишь?
— Никакой тайны тут нет. Он взял меня в плен и сделал своей рабыней. Я умру за него. Хотя смерти для демонов не существует. Мы перерождаемся в сердце преисподней.
Тора замолчала. Некоторое время она сидела полностью опустошённая и подавленная. Нехеец не тот, за кого себя выдаёт. Она должна была догадаться, когда увидела его дворец и странный город… Наконец она подняла голову и с мукой в глазах спросила:
— И что дальше?
— Дальше, надо пробираться к западному перевалу.
— А мы где сейчас?
— К сожалению, недалеко от восточного, госпожа. Подождём Шаву, охрану и двинемся в путь.
— А почему мы так далеко переместились?
— Потому что так были настроены амулеты. Это земли господина. Мы не далеко от дома Медной горы.
За спиной Торы раздался шум осыпающихся камней и в воздухе проявился взмокший Шавга-ил.
— Ух, — проговорил он, — еле сбёг. Вы такую заварушку устроили, ваше высочество. Должен заметить, зря. Там сейчас гибнут эльфары старших домов. Они попали в окружение и не могут отойти. Понеслись, как угорелые, за вами. Кто так воюет, госпожа? Вы так, подданных не напасётесь. Охрана ваша тоже потерялась. Они следовали за вами, а сообразят ли использовать амулеты или нет, этого я не знаю.
— Оставили бы меня вместе с другими умирать, — буркнула Тора.
— А вот этого мы сделать не могли, госпожа. Господин Ирридар приказал охранять вас и сохранить для княжества…
— Сообразили, — прервала их Эрна. — Вон на том выступе появились, через ущелье. Но вижу там не все.
Все тут же посмотрели направо и увидели на соседнем утёсе группу воинов.
Они махали им руками.
— Шестеро, — насчитал Шавга-ил. — Остальные, видимо, куда-то запропастились… ну да ладно, хорошо хоть кто-то появился. У них припасы и они нам пригодятся.
— А что, лер Шавга-ил, Ирридар не дал вам амулеты, чтобы вернуться? — спросила Тора.
— Куда вернуться? — спросил эльфар.
— Обратно.
— Там, госпожа, лесные вороги. Возвращаться туда опасно и господин Ирридар это заранее предвидел. Мы пойдём своим ходом. За седмицу дойдём до западного перевала. Только спустимся к старым горам, там безопаснее.
Шавга-ил стал махать рукой воинам и те быстро спустились в ущелье.
— Там же круто, — охнула Тора. — Упадут.
— Не упадут, — ответила Эрна-Рабе. — Дети ночи. Что им сделается. Но вот где остальные, это загадка.
Загадка разъяснилась вскоре. Через час отряд охраны поднялся наверх и присоединился к Торе.
— Где остальные? — спросила Эрна.
— Наш командир четверых оставил в тылу, для диверсий и разведки. Что бы сопроводить её высочество хватит и нас.
— Всё верно, — кивнул неунывающий Шавга-ил, — они там будут нужнее. И присоединятся к нам позже. Какой дорогой мы пойдём – они знают и постараются почистить её. Давайте поедим и тронемся в путь. Места тут спокойные. До ночи успеем выйти к дому Медной горы. Там переночуем и двинемся дальше.
— А нам там будут рады? — с сомнением в голосе спросила Тора.
— А там, ваше высочество, никто не живёт. Остатки дома ушли в лагерь в горах. Наш глава дома, лер Ирридар, собрал припасы для нас, чтобы мы могли пережить зиму.
— Лер? — удивлённо спросила Тора.
— Да. Лер, — упрямо ответила девушка. — Он для нас свой лер и им останется.
Тора только покивала головой.
«Пусть будет лер, — подумала она. — Если ему даже демоны служат, то куда деваться эльфарам… Да и мне тоже…»
Снежные горы. Восточные отроги.
Лер Манру-ил бежал с места сражения без оглядки. Он не видел, как отстали его воины и нерешительно стали оглядываться. Затем командир отряда поднял руку, и всадники остановились.
— Леры! — возвысив голос, прокричал он. — Лер Манру-ил снова позорно бежал. Я не буду больше подчиняться его приказам. Кто хочет, пусть следует за ним и навлечёт на себя позор всех честных эльфаров. Я возвращаюсь к нашим братьям, что не жалеют своего живота в битве с лесными тварями.
Он развернул своего коня и, не оглядываясь, поскакал обратно. За ним потянулись остальные воины и маги. Никто не хотел, чтобы его назвали трусом.
А лер Манру-ил ничего этого не видел. Лишь изредка он выглядывал в окно и покрикивал на кучера:
— Гони быстрее!
Его же самого гнал страх.
— И так, ваша милость, кони скачут на пределе, — кричал в ответ кучер. — Куда ещё?
Когда лер в очередной раз стал его подгонять, он оглянулся и, перекрикивая топот копыт и скрип колёс, закричал:
— Даже отряд ваших воинов отстал.
— Как отстал? — всполошился лер. — Почему?
— Да почём мне знать? Видимо шибко скачем. Да вы не переживайте, они нас догонят. Остановимся у перекрёстка и подождём их. Там нас лесные господа не достанут.
— Какие они тебе господа?! — взъярился лер Манру-ил. — Это захватчики!
Кучер промолчал. После долгой гонки лошади стали уставать и сбавляли темп. Кучер перестал их подгонять, и они перешли на лёгкий неспешный бег.
У крепости на перекрёстке они остановились и стали ждать. Но прошёл час и ни кто не появился. Лер Манру-ил со страхом понял, что воины дома оставили его.
— Трусы, сбежали, — прошептал он и дал приказ кучеру править к крепости.
Коляска подкатила к воротам, и кучер стал кричать, чтобы их пустили. Со стены лениво ответили:
— Не велено. Проезжайте.
Из окна высунулась голова лера.
— Что значит, не велено? Я лер Манру-ил. Я из княжеского дома и глава комитета спасения нации. За нами гонятся лесные эльфары. Вы должны нам помочь.
— Ничем помочь не могу, — ответил стражник. — Проезжайте.
— Остолопы, — выругался лер Манру-ил. — Я – власть! Позови старшего, — крикнул он.
— Не велено, — вновь отозвались со стены.
Дальше на уговоры, и угрозы, которыми сыпал лер Манру-ил, со стен больше не реагировали. Устав просить и ругаться Манру-ил понял, что их не пустят и уныло приказал кучеру:
— Гони к перевалу.
Кучер послушно подхлестнул вожжами лошадок. Но вскоре обратился к господину.
— Остановиться бы надо, ваша милость. Лошадей загоним.
— Некогда отдыхать. Надо успеть попасть в крепость, пока сюда не нагрянули лесные враги.
— Да откуда им тут взяться, ваша милость? Они остались там, на большой дороге. Лиг пятнадцать, поди, будет.
Лер Манру-ил подумал и решил прислушаться к словам кучера.
— Ладно, — сказал он, — правь куда-нибудь. Перекусим и дадим отдых лошадям.
Кучер подогнал лошадок криком и стал править в ущелье. Дорогу он эту знал и помнил места, где можно было остановиться на отдых. Доехав до нависающей скалы, он остановил лошадей. Ветер и дожди за сотни лет создали удобную площадку с широкой, но неглубокой пещерой. Кряхтя, слез с козел и, подвесив торбы к мордам, дал лошадям овса. Только потом помог леру сойти с коляски, вытащил походный стульчик и разложил его. Лер уселся, а кучер стал разводить костерок. Когда заплясал огонёк, он на треноге подвесил котелок и стал варить кашу. Лер Манру-ил заботился о своём комфорте и в ящике за коляской всегда находился походный набор.
Лер устал и был опустошён случившимся. Всё обернулось гораздо хуже, чем он думал. Отбросив все мысли, он бездумно смотрел на огонь. Манру-ил испытывал необъяснимое чувство тревоги и, как у всякого труса и подлеца, его инстинкты буквально орали — спасайся. Но он так устал, так много натерпелся страха, что не обращал на это состояние тревоги внимание, и, как понял спустя полчаса, зря. Рядом с конями неожиданно появились несколько фигур в зелено-белых комбинезонах. Они быстро оглушили кучера, что стоял к ним спиной и подошли к разинувшему рот эльфару.
«Рейдеры», — пронеслась паническая мысль у лера Манру-ила и он затрясся. Один из рейдеров присел у костра.
— Каша, — потянул он носом. — Это мы удачно сюда заглянули. Ты кто, снежок? — спросил он.
— Я? Я… Я, никто… — трясясь, ответил лер Манру-ил.
— Значит, ты нам не нужен. Оттащите его за коляску и убейте, — скомандовал рейдер.
— Стойте! — истерично закричал лер Манру-ил. — Я знатный эльфар, из
княжеского дома. Моё имя лер Манру-ил. За меня дадут хороший выкуп.
— Из княжеского дома значит, это хорошо. Такой нам пригодится, — кивнул рейдер. — Ребята, давайте поедим и двинемся обратно.
Рейдеры, не обращая внимания на снежного эльфара, воспользовались посудой, что нашли в ящике. Поели каши и даже предложили леру Манру-илу. Затем выбросили посуду, связали ему руки и повели в карету. Один рейдер сел на козлы двое в кабину и погнали её в неизвестном направлении.
С лером Манру-илом никто не разговаривал и через несколько часов неспешной езды они остановились. Рейдер на козлах что-то гортанно прокричал, и они двинулись дальше. Карета покачивалась, и свозь щели в колышущихся занавесках лер Манру-ил увидел скопление движущихся войск лесных эльфаров. Коляска ещё недолго ехала, и вскоре остановилась.
— Передайте леру Кирст нуру, — крикнул рейдер на козлах, — что у нас важный пленник из княжеского дома снежков.
Лер сжался в преддверии неприятностей. Его вытащили и толчком в спину погнали вдоль марширующих войск. Подвели к всаднику в зелёном шерстяном плаще.
— Кто вы, лер? — спросил всадник.
— Я лер Манру-ил из княжеского дома.
— Где вас захватили?
— У перекрёстка, где крепость и начинается дорога к Западному перевалу.
— Что вы там делали?
— Я ехал в крепость, чтобы укрыться, но меня не пустили, лер.
— Не пустили? Почему?
— Не знаю. В снежном княжестве творится невообразимое…
— А где ваша дружина? — спросил лесной командир. — Вы глава рода?
Лер Манру-ил кивнул и замялся.
— Вы не хотите говорить? — сурово спросил лесной эльфар.
— Я не знаю, лер. Они меня бросили.
— Почему?
— Я… я уехал от места сражения, на дороге, перед городом дворфов…
— Уехали? То есть струсили?
— Ммм, я бы так это не называл, лер. Просто понял, что эта битва проиграна…
— Вы оставили поле боя без приказа и скрылись. Струсили. Чтобы вы не говорили, но это так. Я бы вас повесил, как труса, но вы нужны нам. Отправьте это ничтожество к господину Кирсан ола, — распорядился эльфар и потерял к пленнику всякий интерес.
Лера Манру-ила снова толкнули в спину и погнали обратно к его коляске. Через несколько часов тряски, коляска въехала в посёлок снежных эльфаров, где хозяйничали лесные воины. Его грубо вытащили из коляски, повели к дому главы рода. Там передали на руки охране. Через полчаса он стоял перед всесильным братом великого князя Леса. Разглядывая низкорослого и худощавого лесного эльфара в форме рейдеров лер Манру-ил не знал, что и подумать. Но природная живучесть, беспринципность и опыт в политических интригах, давали ему основание полагать, что его не просто так привели ко второму человеку в иерархии Лесного княжества.
— Присаживайтесь, лер Манру-ил, — повернулся к пленнику Кирсан ола.
Он стоял у печи спиной к пленнику и грел озябшие руки. Погода ухудшилась и с поднявшимся ветром, стал сыпать с неба снег.
Лер Манру-ил осторожно сел на краешек стула. Кирсан ола стал ходить по комнате.
— Как вы считаете, лер, мы, лесные эльфары, выиграем войну?
Лер Манру-ил, не зная, что ответить, беспомощно заморгал. Заикаясь, он всё же выговорил:
— Я не знаю, лер…
— Обращайтесь ко мне господин или ваше сиятельство, лер Манру-ил. Вы же глава комитета спасения нации и вы не знаете ответ на такой простой вопрос?
У лера Манру-ила сердце ухнуло в пятки.
«Доигрался», — подумал он, и мертвенный холод сковал все его члены.
— Не бойтесь, — заметив его состояние, проговорил Кирсан. — Мы знаем обо всех значимых эльфарах в княжеском доме Снежного княжества и знаем, что вы были сторонником принять наше правление. Правда, скрывали его от своих домочадцев. У Братства были посредники от вашей фракции в Совете. Я хочу услышать от вас честный ответ и дать вам шанс не только выжить, но и стать тем, кем вы себя считаете – спасителем нации.
Лер Манру-ил быстро прокрутил слова Кирсана в своей голове, и у него в душе забрезжила робкая надежда выйти из этого дома живым.
— Господин, — проговорил он уже более уверенно, — снежные эльфары не готовы к войне и они разобщены. Главы старших домов, а точнее более половины, не хотят воевать. Им привычнее сражаться на заседаниях Совета, чем на поле боя. Если бы всё дело было в них, то лесному княжеству…
— Великому лесному княжеству, лер Манру-ил, — поправил его Кирсан. — Продолжайте, я слушаю вас.
— Да, простите. Великому лесному княжеству не составило бы труда захватить Снежны горы и установить там своё правление. Но сейчас в борьбу вступил хуман, герцог из Вангора, и, как я знаю, он враг леса.
— Ирридар Тох Рангор? Которому вы дали право основать свой дом.
— Да, ваше сиятельство.
— Хм. Мы слышали об этом, но он союзник леса, как подданный Вангора. Причём тут он? Он командует магами Вангорского королевства в нашем Лесу.
— Он захватил в плен целый корпус, ваше сиятельство. Правда потом его отпустил, но без оружия и ящеров. Это случилось на западном перевале.
— Захватил и отпустил? Когда это случилось? — нахмурил брови Кирсан ола.
— Несколько дней назад. У него орки и ополчение младших домов. Он привёл в Снежные горы принцессу Тору-илу, внучку князя… Привёл, как правительницу княжества. И за ней пойдут многие дома и рода. Как старшие, так и младшие. Девочка, с подачи герцога, отменила деление на старших и младших. Уровняла всех в правах. И теперь поднимется тот, кто пойдёт за ней и докажет преданность княжеству и ей своим участием в войне. Это условие подняло многих с низов и привлекло к её войску. Правда, следует отметить, это в основном слуги, охотники, маги и ремесленники.
— А где сейчас княгиня Тора?
— Она возглавила ополчение Старших домов, и мы пошли помогать столичному гарнизону. По дороге встретили отступающие от столицы части Братства и лесных эльфаров. Тора-ила повела воинов в атаку. А я покинул поле боя. Я не знаю, чем закончилось это сражение…
— Ммм? Вы удрали, бросив свою княгиню?
Лер Манру-ил поморщился:
— У нас не было шансов в этом сражении, ваше сиятельство. Она просто обезумила, и я решил не рисковать. Глупая девчонка сама выбрала свой путь к смерти…
— Это понятно. А почему с ней не пошли войска хумана?
— Они поссорились. Хуман не захотел, чтобы в её штабе были мы, члены комитета спасения нации.
— Так войска снежных эльфаров разделились? — уточнил Кирсан.
— Да, старшие дома покинули западный перевал и направились к столице. А хуман и орки остались у крепости на перевале.
— Сколько орков?
— Около трёх-четырёх тысяч… Но это необычные орки?
— В каком смысле, необычные?
— Они сражаются строем, имеют щиты и у них много магов.
Кирсан задумчиво мерил шагами комнату и молчал. Затем задал вопрос:
— А как хуман смог пленить целый корпус? Он купил командующего?
— Нет, он посадил их в большую яму. А командующего арестовал за убийство пленных снежных эльфаров.
— В яму? Всё это странно, но уже не имеет значения. Я вот что хочу спросить, — произнёс он, — вы сможете убедить глав старших домов, что не выступили против нас, сохранять нейтралитет?
— Э-э-э… — задумался лер Манру-ил и осторожно проговорил. — Это, смотря что им пообещать, ваше сиятельство.
— Пообещайте им, что они останутся живы. Что мы не будем штурмовать и разорять их замки, и селения. Что они останутся у власти после того, как мы захватим Снежные горы. И к тем, кто будет нам помогать, мы проявим большую милость. Снежные горы станут доминионом Великого леса, со своим управлением. А кто будет управлять доминионом, зависит от лояльности глав домов.
— А как же Братство, ваше сиятельство?
— Честно скажу, лер, – они плохие союзники. Просто убийцы. На них полагаться сложно и они вызвали ненависть всего народа Снежных гор. И, как понимаете, их мало кто поддерживает в ваших горах. А нам надо чтобы у власти стояли не тупые мясники, а более авторитетные эльфары. У вас уже сложился костяк. Это комитет спасения. Мы переправим вас тайно в район столицы княжества. Поговорите с главами родов и домов, пообещайте им нашу поддержку и безопасность. Но делайте это тайно. Попробуйте собрать ополчение и под видом помощи гарнизону, войдите в столицу. Объявите себя высшей властью и заключите с нами мир. Мы поможем вам всех несогласных по-тихому убрать. Что скажите, лер Манру-ил?
— Да я только рад буду помочь решить мирным путём этот конфликт, ваше сиятельство. И знаю многих, кто не хочет смуты.
— Вот и хорошо, лер Манру-ил. Сейчас отдыхайте, а утром вас переправят к вашему замку. У вас будет охрана из преданных нам снежных эльфаров. Не подведите меня, лер. В случае чего, я найду вас и под землёй.
— Ваше сиятельство, — лер Манру-ил упал на колени и пополз к Кирсан ола, — я буду самым преданным сторонником вашей власти.
Он поцеловал руку Кирсана. Тот благосклонно разрешил ему её облобызать.
— Ступайте, лер, и отдыхайте. Впереди у вас много работы.
И когда тот вышел, брезгливо вытер руку о штаны.
Кирсан ола хорошо знал Вангорского выскочку. Тот не боялся мести леса. Видимо, был слишком глуп, как все нехейцы, и слишком самоуверен. Он не понимал, что Лес строил планы мести не сиюминутно, а растягивая месть на годы, доводя объект мести до сумасшествия.
И такой план был, но несколько видоизменился. Внешние события наложили на него свой отпечаток. Вспыхнувшие войны, вторжение в лес орков и война Леса со Снежным княжеством отнимали необходимые для осуществления мести ресурсы. Но сейчас хуман перешёл все рамки. Его следовало примерно наказать. Жаль, что он отпустил студентов в Вангор, подумал Кирсан. Их можно было использовать в торговле с хуманом. У человека есть слабое место. Он жизнь отдаст за близких и тех, кого ему доверили. Но есть и другие меры, чтобы привести в чувство зарвавшегося человека.
«Раз ты мешаешь нам в Снежных горах, я заставлю тебя вернуться в Вангор. размышлял Кирсан ола. Заставлю тебя увести орков из Снежных гор».
Приняв решение, он подошёл к столу и позвонил в колокольчик. Сразу же в комнату зашёл его ординарец. На боевые действия Кирсан не брал секретаря. Ординарец был и секретарём, и охранником.
— Позови лера Рамчир вара, — приказал Кирсан.
Ординарец поклонился и вышел. Вскоре в дверь осторожно постучали, и на пороге появился очень худой и маленький лесной эльфар, с непомерно большой головой, с обширными залысинами. По меркам леса он был уродлив, но компенсировал свои физические недостатки умом.
— Вызывали, ваше сиятельство, — поклонился Рамчир вар.
Он отвечал в тайной страже за силовые акции. Это он спланировал захват снежной принцессы, которую так глупо упустили лидеры Братства.
— Заходи, Рамчир, — разрешил Кирсан, отвернувшись от печи. — Разговор будет недолгим. Подбери четверых мужчин чигуан из снежных эльфаров и приставь их в охранение к пленённому леру Манру-илу. Они должны оберегать снежка и следить за ним. В случае предательства – жестоко наказать. Завтра утром отправишь их к столице снежного княжества. Но самое важное дело, которое я тебе поручаю, это проникновение в замок Тох Рангор и захват домочадцев этого хумана.
— Это будет сделать очень сложно, ваше сиятельство. Замок отлично охраняется и закрыт заклятиями. У нас больше нет там своих людей. Какие силы я могу использовать, для проникновения в замок.
Кирсан ола задумался. Выпятил вперёд сжатые зубы.
— Бери отряд древолюдов и звезду чигуан снежков. Надо чтобы в замке увидели, что нападение организовали снежные эльфары. Ты знаешь, что-
нибудь о его близких?
— Знаю, ваше сиятельство. Орчанка, принцесса степи, чёрная эльфарка с западного континента. Бывшая дриада, дочь наместника Листа Ордая. Она захотела стать женой хумана. И отверженная своим родом дворфа. Все они маги.
— Да, я знаю, что дочь наместника дриада захотела стать ему женой. Это довольно странно и надо бы её перед казнью расспросить… Что за дружина у него?
— Нехейцы, ваше сиятельство. Без боя захват важных особ не обойдётся.
— Значит, Рамчир, возьмёшь замок штурмом. Сам реши, какие силы тебе нужны. Я отдам распоряжение.
Эльфар поклонился, выпрямился и спросил:
— Когда нужно это сделать?
— Уже сегодня, крайний срок – завтра.
— Понял, ваше сиятельство. А куда их доставить?
— В Проклятую чащу, но не подсаживай к деревьям. Потом сообщишь нехейцу, что его близкие в плену. Пусть направляется к Старым горам. Там, на секретной базе, мне организуешь встречу с ним.
— Всё понял, ваше сиятельство. Операция сложная без должной подготовки, и я сам её возглавлю.
— Как посчитаешь нужным, Рамчир. Мне главное результат. Иди, — отпустил лесного эльфара Кирсан ола.
Королевство Вангор. Замок Тох Рангор
У меня было время навестить замок и забрать вампиров Ганги. План проведения операции был детально проработан с Грондом. Вернее, та часть, за которую отвечал он. Я, конечно, ему не стал рассказывать, какие силы буду использовать для защиты королевской семьи, в самом «сердце» королевского замка, но убедил его, что смогу справиться с Искореняющими. Подключили мы и графа Мироша тан Кране, он должен был тайно поднять по тревоге расположенные в столице дружины баронов. Их готовили к отправке на фронт. Но в связи с тем, что в империи пришли в движение легионы центральных провинций и выдвинулись к подножию Малого хребта Снежных гор, их оставили для защиты столицы.
Свой замок застал в суете. Бегали слуги. Дружина вооружалась и готовилась к бою. Первой мне навстречу попалась Ведьма.
— Что случилось? — спросил я.— Слава богам, что вы появились, — облегчённо ответила она. — В лесу, в трёх лигах от замка, появились отряды лесных эльфаров. Там почти сотня бойцов. Есть маги и странные существа, мною не идентифицированные… Мы проводим усиление защиты замка, но делаем это тайно. Они следят за нами. Предполагается атака ночью.
— Вот как! — удивлённо произнёс я.
Неожиданный ход. Значит, «лесные братья» решили отвлечь моё внимание от Снежных гор. Думаю, их цель – захват моих невест. Потом захотят выставить ультиматум, чтобы я отвёл орков и выдал им принцессу Тору. Спешат лесовики.
— Мне надо подумать, — сказал я. — Вы занимайтесь тем, что и делали. Правильно, что в тайне. Где мои девочки?
— В замке, в столовой.
Я кивнул и направился в столовую. По дороге решил, что заодно перекушу.
Застал я всех трёх девиц за обсуждением плана обороны. Они склонили свои красивые головушки над картой и Чернушка, объясняя свой замысел, водила пальцем по ней.
«Ну, прямо Суворовы!» — с нежностью подумал я.
Я телепортировался в столовую незаметно. Только когда сел, тогда они обратили на меня внимание. Все три девушки вздрогнули. Дриада охнула и схватилась рукой за грудь. В другой руке мгновенно появился её кинжал.
— Ирри! — воскликнула Ганга и тут же обрадовано заулыбалась. — Как хорошо, что ты вернулся. У нас враги.
— Знаю. Что намерены делать?
— Кто? Мы? — удивилась Ганга.
— Ну да, вы…
— Зачем нам что-то делать, когда ты тут?
— Ну, всё же, — настаивал я.
— Не занимайся ерундой, — отрезала орчанка. — Мы беременны. Раз ты тут, то бери оборону в свои крепкие руки. Ты мужчина, защитник своих женщин, ты и думай.
— Ладно, буду думать, — согласился я. — Позаботься о том, чтобы принесли поесть. На голодный желудок плохо думается.
Ганга кивнула и отправилась на кухню.
— Там древолюды, — выпалила лесная эльфарка, — и друиды – служители чужому богу. Я их чувствую.
Я кивнул и ни на что не надеясь, спросил, ради интереса:
— Может ты знаешь, как поступить с ними?
— Знаю, — решительно ответила дриада. — Древолюды меня послушаются. Но надо убить друидов, что держат их в подчинении.
Я удивлённо воззрился на девушку:
— Ты хочешь сказать, что древолюды будут исполнять твои приказы?..
— Да. Я дриада, они наполовину Мелирионы. Человеческая часть в них присутствует лишь телесно. Сознание древолюдов общее для группы. Это сознание их прародителей, и я могу ими управлять. Как только заклятие друидов падёт, они освободятся.
— Тогда всё просто, — обрадовался я. — Друидов я уничтожу, а ты возьмёшь под свой контроль отряд древолюдов. Кто там ещё? Рейдеры?
— Нет. Чигуаны мужчины под личиной снежных эльфаров.
— Ты и их смогла почувствовать? Но как?
Я был поражён её способностями. Действительно, нужно признать, госпожа удача весьма благосклонна ко мне, не знаю, правда, за что…
— Дар леса, — ответила дриада. — Я чувствую всё чуждое лесу. Вернее, чуждую магию. Чигуаны – это демонические создания, как и твоя рабыня Ринада, что ругалась со мной на стоянке в лесу. Но её природа изменилась… и я не понимаю, кто она сейчас.
— Чигуаны демонические создания? — удивился я. — Не знал. А как так получилось?
Девушка пожала плечами.
— Не знаю, — равнодушно ответила она.
— Подожди, — прервала наш разговор некстати вернувшаяся Ганга. — Какая ещё рабыня Ринада? Не та ли, что хотела убить Овора?
— Она, — понимая, что мне не отвертеться, обречённо вздохнул я.
— Та-ак, — Ганга упёрла руки в бока. Это предвещало мне грозу.
— Что так? — осторожно спросил я.
— А то, что ты снова связался с этой шлюхой.
— Она не шлюха, она чигуана…
— Это одно и то же. Только гораздо хуже. Чем она на этот раз тебя прельстила? Хотела на своих панталонах повеситься? Или снова на неё напали злые лесные эльфары? Или… — Ганга стала водить носом. — Что-то я не чувствую её запах на тебе.
Чернушка повторила её движения.
— И я не чувствую. Он с ней не спал.
— Хватит... принюхиваться, — я слегка ударил кулаком по столу. — Я её сделал ментальной рабыней, и она теперь служит мне и только. Я её выдам замуж за барона, вернее графа Штофа. Что ещё хотите знать?
— Как она посмела снова оказаться рядом? — спросила Ганга. — Тварь!
— Её ко мне подослали, чтобы соблазнить. Но я её смирил.
— Как и меня? — тихо спросила Чернушка.
— Почти. Ты более свободна, чем она. Она повязана, как Рабе.
— Хорошо, — успокоилась Чернушка. — Он не любит её, — пояснила она Ганге. — Он любит нас.
Ганга поглядела на Чернушку и мышцы лица её расслабились.
«Пронесло», — подумал я.
— Ладно, — смирилась Ганга. — Пусть живёт. Но в замке чтобы и ноги её не было.
Я кивнул. Понимал, как трудно ей вновь воспринять известие о Ринаде. Её предательства она не могла простить и спустя столько времени.
Принесли еду. В комнату с подносом в руках вошла озабоченная дворфа и доложила Ганге:
— Госпожа Ганга, все слуги в подвале. Прислуживать некому. Воины во дворе при оружии. Ждут…
Затем увидела меня и обрадованно воскликнула:
— Слава хранителю вы тут, господин. Теперь я спокойна. Вот, поешьте с дороги.
Она поставила на стол поднос.
— А почему слуги в подвале? — спросил я.
— Чтобы жертв было меньше, — ответила за дворфу Ганга. — Это я отдала такой приказ.
— Ладно, пусть посидят, — не стал спорить я. — Сейчас поем и с Лирдой пойдём воевать.
Я подмигнул покрасневшей от удовольствия девушке.
— А я? — тут же спросила Ганга.
— А вы будете готовить замок к обороне. Вдруг у нас ничего не получится.
— Ладно, отправляйтесь, — недовольно произнесла Ганга, — только береги девочку. За неё я тебе твоё волшебное яйцо оторву.
— Что за яйцо? — тут же встряла любопытная дриада.
Я поморщился. Мне изрядно надоели вопросы о моём волшебном яйце.
— У нашего господина есть волшебное яйцо, — серьёзно начала объяснять Чернушка. — В нём спрятана его жизнь… Нет, смерть, — поправилась она. — Или жизнь? Мы точно не знаем. Его нельзя убить. Только если разбить это яйцо.
Глаза дриады стали, как блюдца.
— Волшебное яйцо? В нём жизнь?
Она посмотрела на меня и заглянула под стол. Потом вылезла, густо покраснев и не таясь, спросила:
— И что это за яйцо? Как у гусей?
Я вздохнул. Сказки про мои тестикулы далеко разошлись по миру и стали обрастать небылицами. Одно неосторожное слово, брошенное на жертвеннике Беоты, породило нечто невообразимое. И куда деваться? Я стал придерживаться этой версии. Чем больше тайн вокруг меня, тем больше меня будут бояться враги.
— Яйцо не у меня, — ответил я с набитым едой ртом. — Оно на ждубе, ждуб на острофе. На ждубе лаец. В нём утка. В утке яйцо. В яйце иголка, которой меня можно убить. Но это страшная тайна, — сделав зверское выражение лица, добавил я. — Там моя смерть.
Дриада окончательно перестала соображать. Она таращилась на меня и не могла произнести ни слова. Затем прошептала, отчего сконфузилась ещё больше:
— А я думала оно с вами, господин.
— Нет, не со мной.
— Жаль.
— Почему? — теперь удивился я.
— Хотела посмотреть.
— Нашла, на что смотреть, — хмыкнула Ганга. — Ты мужских… — она, молча подбирая слова, покрутила ладонями, — мужское хозяйство не видела?
— Не видела, — ответила красная, как варёный рак, девушка.
— Ну и не надо на него смотреть, — резонно ответила Ганга, — рано ещё. И ничего там интересного нет. Подумаешь, колокольчики…
— Колокольчики? — не сдержалась Лирда.
— Ну... не совсем колокольчики… Как бы тебе объяснить…
— Ганга, хватит смущать Лирду, — прервала их беседу Чернушка. — Ты не в стане орков.
— И то правда, — согласилась орчанка. — В своё время всё узнаешь, дорогуша. Когда подрастёшь, выйдешь замуж, вот тогда он колокольчиками и позвонит…
— Ганга… — вновь оборвала её Чернушка.
— Всё, всё, я умолкаю, — подняла руки, защищаясь от осуждающего взгляда дзирды, орчанка.
Я вздохнул и продолжил есть.
— Что думаешь делать, любимый? — спросила Чернушка.
— Как всегда, — ответил я, запивая мясо вином. — Перемещусь в лес, убью магов, а Лирда перехватит управление деревянными воинами Урфин Джуса.
— А это кто? — ошарашено спросила Лирда.
— Сказка такая есть, — неохотно ответил я. — Волшебник…э-э-э, жил. Злой, в общем. Настрогал «буратин» и оживил их порошком жизни.
— Ни чего не поняла, — замотала головой Лирда.
А Ганга спросила:
— Это где было?
— На Земле, — вздохнул я. — В очень далёком мире, где не существует магии.
— А такие миры разве есть? — не поверила Ганга. — Лично я не встречала.
— Ты непоследователен, любимый, — вставила свои пять копеек в мой рассказ Чернушка. — Говоришь, нет магии, а волшебник оживил деревянных «буратин» воинов. Как это может быть?
— Я же говорю: это сказка. Там сказка, тут быль.
— Ладно, пусть будет сказка, — Ганга подозрительно на меня просмотрела. — А что будешь делать со снежками чигуанами?
Я не успел ответить. Шиза взяла меня под свой контроль.
— Их мы пленим, — произнёс мой рот. — Проведём обряд преданности и отправим обратно в лес. Известим, что захват замка не удался. Что я убил магов и взял под свой контроль древолюдов. Вот, — ответил уже я, сильно растерянный таким предложением от Шизы. Я не думал их пленять. Даже подумать не успел, что с ними делать.
— Здорово! — захлопала в ладоши Чернушка. — Такие агенты нам пригодятся. Ты, любимый, молодец. Хорошо придумал.
Я, пряча недовольство за натянутой улыбкой, только покивал головой. Мельком увидел, как Лиан сидел и ржал над моей растерянностью. И, как я подозревал, над моими умственными способностями…
Глава— 3
Королевство Вангор. Окрестности Замка Тох Рангор.
Рамчир вар знал, как опасно не выполнить распоряжение Кирсана. А все остальные в тайной страже знали, каким был жестоким и безжалостным эльфар урод Рамчир. Поэтому уже через несколько часов отряд захвата замка Тох Рангор был собран и был готов выдвинуться телепортом в лес.
Недалеко от замка, в лигах трёх вдоль дороги, рос лес. Путь туда проложили ещё раньше и для этого использовали очень дорогой камень телепорта.
Для успешного завершения операции по захвату замка хумана и по недоразумению союзника и одновременно врага леса, Рамчир собрал шесть десятков древолюдов, десять друидов поводырей и звезду чигуан под обличием снежных эльфаров. Но сначала он первым перенёсся в лес и лично провёл разведку. Ему повезло. Как только он появился в придорожном лесу, то увидел телегу, едущую от замка. Он тут же схватил крестьянина, и вместе с телегой затащил в лес. Испуганного крестьянина пытать не надо было. Он сразу же выложил всё что знал.
В замке пять десятков воинов нехейцев. Это дружина лорда. Самого лорда в замке нет, и он там бывает редко. По своим землям он вообще не ездит. За всем следит управительница дворфа. В замке живут три госпожи. Орчанка, чёрная госпожа и появилась молодая лесная эльфарка, которая сражается на ристалище с молодым господином, который, вроде бы, по разговорам слуг, приходится лорду братом. Ещё есть девочка нехейка, младшая сестра лорда. Живут тихо. Из замка не выбираются.
Выяснив, что хотел и, прихватив бедного крестьянина с собой, Рамчир вернулся в военный лагерь Кирсана. Трясущегося от страха мужика с телегой и лошадью отдал страже, лишним раб не бывает, и забыл о нём. Снова открыл телепорт и весь отряд, что дожидался его, переместился в лес.
Опытный в таких делах Рамчир ждал любых изменений обстановки, показывающих, что отряд заметили. Но замок жил своей жизнью. Ни суеты, ни тревоги в замке не проявляли.
«Значит, после последней акции они успокоились», — решил Рамчир и выставил на опушке леса за кустами всех магов. Их задача была отслеживать магический фон.
Подготовку воинов к отражению нападения можно было скрыть, но если в замке усилят магическую защиту, то значит, их заметили и в тайне готовятся отразить штурм. Тогда его задача усложнится, и господа попробуют сбежать. Ищи их потом. Но шло время, близилась ночь, а приготовлений к обороне не наблюдалось. Рамчир, пребывающий в сильном напряжении, решил немного расслабиться. Он сел на поваленное дерево и принялся чистить свой короткий меч. Так он коротал время. Древолюды тоже сидели замершими статуями и лишь чигуаны разложили плащи, и дремали на мокрой, от растаявшего и подмёрзшего ночью первого снега, траве.
Рамчир ждал, когда наступит предрассветное время. Он опустил голову, и неожиданно потеряв опору, повалился на землю. Хотел встать, но он не ощущал своего тела. Хотел поднять тревогу и закричать, но голос тоже его не слушался. Эльфар лежал в отчаянии обречённого и глазами сопровождал движения человека в темноте. А тот таскал на поляну тела магов. Он бесцеремонно бросал их на землю. У некоторых магов, как успел подметить Рамчир, были неестественно выкручены головы. Чигуаны остались лежать на земле, безучастные ко всему. Древолюды сидели без движения, словно не замечали человека.
Все эти странности изрядно напугали Рамчира. Ранее, относя себя к неприкасаемым, он мог мучить и убивать других, наслаждаясь их мольбами и бессилием. Сейчас он почувствовал себя в их шкуре и страх заполнил его душу. Он знал, каким безжалостным мог быть враг леса. А то, что это был именно он, Рамчир понял, хотя и не сразу.
Но вскоре всё прояснилось. Рядом с человеком появилась знакомая, невысокая фигурка и в свете небесной луны Рамчир с ужасом узнал лесную эльфарку.
«Дриада, — задохнулся от возмущения Рамчир. — Она взяла под контроль отряд древолюдов и помогает хуману». В руке девушка держала кинжал дриад из корня молодого Мелириона. Он светился в сумраке леса зелёно-золотым светом.
Человек приблизился к Рамчиру, и над ним загорелся магический светляк. Мужчина, вернее в свете светляка Рамчир разглядел юношу, с длинными черными волосами до плеч и тонким аристократическим лицом. Около рта юноши пролегли складки, придававшие лицу юноши суровость и дополнительный возраст. Глаза
смотрели холодно и отчуждённо. В них Рамчир увидел свою смерть.
«Убийца», — прошелестело ужасом по сознанию Рамчира.
— Так ты, Лирда, говоришь, что это лер Рамчир, что занимается убийствами и похищениями неугодных Кирсану. Очень хорошо. Но он какой-то не такой, как все лесные эльфары. Маленький кривоногий и с большой лысой головой. Урод просто. Его в детстве не роняли?
— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Его за глаза зовут урод-мясник. Палач Кирсана.
— У меня будет время с ним пообщаться. Прикажи своим деревянным бойцам забрать всех, и двинемся в замок. Нам есть чем заняться.
Человек поднялся с корточек и стал оглядываться. Древолюды тоже поднялись со своих мест и стали хватать убитых друидов и чигуан. Их закинули себе на плечи. На плечи подняли и Рамчира. С ним не церемонились. Ему было неудобно и больно, но лесной эльфар ничего сделать не мог.
Рамчир только сейчас осознал, что их перехитрили, а нехеец был всё это время в замке, и умело скрывался. Каким-то непостижимым образом их появление заметили и хитростью захватили. Рамчир знал, что хуман обладает незаурядными способностями и не раз уже это доказал. Но Рамчир ошибочно полагался на свою ловкость и ум.
«Наивный», — с горечью в душе подумал он и стал ругать себя за пренебрежение ко всем хуманам. Недооценка противника и переоценка себя позволили хуману схватить его.
— Лирда, а чем надо кормить твоих бойцов? Землёй с перегноем? — спросил хуман и перебил горестные мысли Рамчира.
— Мясом, мой господин.
«Мой господин!» — возмутился Рамчир, и его сердце до дна наполнилось ядом ненависти к предательнице и человеку. «Как она посмела жалкого хумана назвать господином?..» — он даже задохнулся от накатившей волны лютой злобы.
— Они раз в неделю должны есть сырое мясо с кровью. Вот и всё.
— Понятно. Мясо не проблема. Но где же их разместить? Чем они занимаются, когда не сражаются?
— Общаются.
— Общаются? — удивился хуман. — С кем?
— С Мелирионами. Со своими отцами. Плачут.
— Плачут?! — ещё больше удивился молодой хуман. — Почему?
— Они страдают от того, что человеческая часть внутри них отделила их от корней.
— Вот как. И что нам делать? Убить их? Закопать, чтобы они пустили корни?
— Нет, конечно! — девушка возмущённо посмотрела на хумана.
Тот увидел этот взгляд, улыбнулся, приобнял дриаду и произнёс:
— Прости, не подумал.
— Это будет моя дружина и помощь в обороне замка.
Взгляд Рамчира люто блеснул ненавистью. Эльфарка, как положено первородной, брезгливо не отстранилась от человека и не убила его.
— Они отличные стражи, — успокоившись, ответила девушка. — А сейчас я буду мостом между ними и их отцами. Они обрадуются и будут преданы до конца. Они даже рады, что ты убил их мучителей. Сами по себе эти несчастные не кровожадны и не злы. Чужая злая воля заставила их убивать других.
— А если им придётся убивать за нас? — спросил хуман. — Это как на них отразится?
— Никак. Они знают, что ты не враг их отцам. И отцы принимают тебя, как равного. Ты не друг, и ты не враг. Но ты союзник, враг их врага. Как-то так.
— Ладно, придём, я распоряжусь, чтобы им дали мяса. Разместим их на ристалище, потом решим, куда их направить.
— А лучше всего распустить их по лесам. У тебя, Ирри… — девушка подняла голову и спросила, — можно, я буду тебя так называть?
Мужчина наклонился и поцеловал дриаду в лоб. Та теснее прижалась к нему.
— Можно, — разрешил хуман.
— А пупсик?
— Нет, нельзя. Кто тебе говорил про пупсика?
— Так Чернушка тебя называет, когда тебя нет дома, — ответила девушка. — А Ганга, шарныгой. Можно тогда я буду звать тебя зайкой? Когда тебя не будет дома.
— Можно, — неохотно ответил хуман.
— Ой, как здорово, — захлопала в ладоши дриада. — У нас в лесу, — продолжила дриада, — много разбойников и беглых крестьян. Так говорила Лия. Дружина не справляется. Древолюды их выловят и почистят от бандитов графство. Им в лесу хорошо. Дороги на запад будут охранять. А если нужно будет их собрать, то я позову, и они придут.
— А если в лес прибудут друиды? — усомнился хуман. — Они могут взять их под контроль…
— Не смогут. Прежнее колдовство разрушено. А новое они наложить не смогут. Для этого нужно провести обряд в священной роще. Но навряд ли друиды осмелятся появиться в наших лесах. Слишком велика ненависть древолюдов к их мучителям. Сам понимаешь, что они с ними сделают.
— Догадываюсь, — кивнул хуман. — А чем им в лесу питаться?
— Они отличные охотники. Найдут себе пропитание. И не бойся за крестьян, их не тронут. Только тех, кто надумает прятаться в лесу.
— Ладно, — согласился хуман. — Баба с воза, кобыле легче, — сказал он странные слова.
«При чём тут баба?..» — задумался Рамчир.
Они дошли до замка. Им отворили ворота, и отряд вошёл в крепость.
Я ждал ночи. В столовой замка, где принимают пищу господа, сидели все мои родственники и все мои девочки. Лениво ели и молчали. Одна Белка непоседа, младшая сестра Ирридара Юлия вертелась и томно вздыхала. Я, подперев рукой подбородок, молчал. Есть не хотелось.
— Ирри, — не выдержала малявка. — У меня к тебе есть серьёзный разговор. Ты очень редко бываешь дома, а мне многое тебе нужно сказать.
— Да? — я посмотрел в её сторону. — Если есть разговор, то говори. Я слушаю.
— Ирри, я буду графиней, так?
— Ну, так, — лениво ответил я. Разговаривать не хотелось, но и не отвечать я не мог, обидится.
— Раз я буду графиней, то мне нужен достойный муж… Это… — она задумалась, — должен быть или снежный эльфар, или лесной.
Я изумлённо посмотрел на сестру.
— Какой тебе нужен муж? — переспросил я.
— Эльфар, — смотря себе в тарелку, ответила кроха.
— Хм… Почему именно эльфар?
— А кто ещё? — искренне удивившись, спросила она.
— Ну, хотя бы ваш бывший маг. Я его хорошо знаю… И тебе в замке нужен будет маг.
— Его продали, — ответила девочка. — Он, конечно, красивый, но старый.
— Старый? — удивился я. — А тебе какой нужен?
— Ну… молодой, такой как я, или… Хотя бы как Лирда.
— Белка, лесные эльфары это разумные, которые брезгуют людьми. Мы для них грязь под ногами. Они нас замечают только в качестве рабов или врагов, а снежные эльфары слишком высокомерны и считают себя выше людей. Это желание невозможно осуществить.
— Почему невозможно? — не поверила девочка. — Вон у тебя невесты: и орчанка, и лесная эльфарка, и даже чёрная эльфарка.
— Я особенный случай, — не нашёл я, что ответить маленькой сестре. — Я не такой, как все.
— Раз ты не такой как все, то и я, как твоя сестра, тоже не такая как все.
— Как раз ты, такая как все, — ответила за меня Ганга. — И вообще тебе нужен орк метис.
— Зачем мне здоровый кусок мяса с клыками? — обиделась Белка.
— Метисы от орка и лесного эльфара очень красивы и, кроме того, они берут в жёны хуманок. А ты хуманка, — пояснила Ганга
— А кто мой брат? Разве не хуман?
— Он бог, — за всех ответила непосредственная Лирда.
— Кто?..
— Лирда пошутила, — поспешил я замять этот разговор. — Я обласканный богами не по рождению, а по призванию. Потому особенный.
— Я тоже хочу быть обласканная богами, — упрямо набычилась девочка.
— Ты уже и так обласкана, — ответил я. — Ты будешь графиней.
— Это не боги. Это ты меня обласкал. А я хочу ласки богов.
— Хотеть мало, Юлия. Надо соответствовать требованию творца и родиться в предназначении. Твоё предназначение – быть графиней и не мечтай о другом. Иначе потеряешь и то, что тебе дано, вернёшься домой и выйдешь замуж за приживала.
— Фу-у, — оскорбилась девочка. — Нехейские дворяне грубы и от них воняет лошадью. Не хочу.
— Ты ещё маленькая. Расти и о замужестве не думай, — отмахнулся я. — И не говори так о нехейцах. От тебя самой воняло скотным двором, когда я тебя забрал из дома.
— Это меня ключница заставляла свиней кормить. А платье у меня было одно повседневное и одно на выход в праздники. Я не хочу больше такой жизни.
— Ну, свиней тебе кормить не надо, но учиться вести хозяйство ты должна.
— А потом, когда я научусь, ты мне найдёшь мужа эльфара?
— Нет. Не найду. Если хочешь, куплю тебе красивого раба метиса, как предлагает Ганга. Но лучше иметь мужа человека.
— А как же любовь? — ответила, шмыгнув носом сестра.
— Какая любовь? — я обалдело посмотрел на сестру. — С каких это пор нехейки стали рассуждать о любви.
— С тех самых пор, — ответила сестра, — как я поселилась у тебя. Ты сказал мне больше читать. А в моей комнате все книжки о любви. И там написано, что эльфары влюблялись в принцесс. Я тоже хочу любви…
— Правильно делаешь, малышка, — поддержала её Ганга. — Любовь – это самое главное для счастья. Любовь – это сила. Нет больше силы, чем любовь. Я за Ирри готова умереть. Потому что люблю его. И за сестру Чернушку, и за Лирду. А наш жених готов умереть за нас. Он уже умирал за меня несколько раз, потому что любит. Правда ты нас любишь, дорогой? — спросила Ганга.
Я лишь кивнул.
— А где ты берёшь книги про любовь? — спросил я Белку.
— Она с Лирдой живёт в светёлке, где жили дочки прежнего хозяина, — ответила Чернушка. — Там много книг.
— Белка, скажу тебе честно, графини и принцессы выходят замуж по расчёту. Если хочешь, я найду тебе мужа метиса, как предлагала Ганга. А она, в общем-то, права, это не самый плохой вариант.
— А как же любовь? — почти плача, спросила снова малышка.
— А любовь придёт, — ответил я. — Стерпится, слюбится.
— Правда?
— Правда, — ответил я. — Ты думаешь, Ганга сразу меня полюбила? Она сначала хотела меня убить на дуэли за пристальный взгляд.
— Я помню, — рассмеялась девочка. — Ты полизал её грудь, и она тебя простила. Мне тоже надо будет давать лизать свою грудь?
— Нет, — отрезала Ганга, — для этого надо быть орчанкой и небесной невестой. Меня Ирри завоевал на турнире. Я поначалу его ненавидела.
— Я тоже хочу небесного принца! — капризно проговорила сестра. — Пусть он за меня сразится…
Я закатил глаза к потолку. Моё терпение подходило к концу. Девочка втемяшила себе в голову иметь принца или на худой конец эльфара, и своими капризами выматывала мне нервы.
— Девочка, кормившая свиней, не может стать женой небесного принца, — решительно заявил я.
— Да? — со слезами в голосе спросила Юлия.
— Да, — в один голос заявили три невесты.
— Ну ладно, тогда, — смирилась девочка. — А из нескольких метисов, я смогу выбрать?.. Того кто получше.
— Сможешь, — решительно заявила Ганга. — Я сама их подберу для тебя. А сейчас иди спать. Уже поздно.
Белка шмыгнула носом.
— Я ненавижу бабку Фроську. Ключницу. Это она заставляла меня кормить свиней, дура.
И глотая слезы, девочка побрела к себе.
— Вы тут, — обратился я к невестам, когда девочка вышла, — мозги ей не заморачивайте. Какие эльфары и орки? Ей нужен человек.
— Почему? — удивилась Ганга.
— Чтобы быть принятой при дворе. С орком её и на порог дворца не пустят.
— Есть метисы от снежных эльфаров и рабынь хуманок, — стала рассуждать Ганга. — Ей понравится.
Я задумался.
— Ну, это ещё куда не шло, — согласился я. — Но лучше маг из академии.
— Чем лучше? — спросила Ганга.
— Он человек.
— Ф-р-р-р, — презрительно фыркнула Ганга, — человек.
Но спорить побоялась. Знала, как я отношусь к их призрению к хуманам.
— Мы её всему научим. Не переживай, — успокоила она меня. — Я тоже отдыхать пойду. Ты, как освободишься, приходи ко мне.
Она зевнула, прикрыла клыки рукой и грациозно поднялась. Поддерживая руками округлившийся живот, пошла на выход. На пороге остановилась.
— Ты когда освободишь ставку хана? — спросила она.
— Я над этим работаю, — ответил я и скривился, как от зубной боли.
— Ну, ну. Работай, — Ганга вскинула голову и ушла походкой королевы.
— Брат, — провожая Гангу взглядом, обратился ко мне Черридар.
— Что? — я посмотрел на брата. Тот замялся. — Ты тоже хочешь иметь жену эльфарку? — пошутил я.
Черридар смутился ещё сильнее.
— Нет, — отвёл он глаза, — метиску, как тана Ганга.
— И только? — серьёзно спросил я.
Он кивнул и потупился.
— Это нетрудно. Придёт время, сам выберешь себе невесту.
— Правда, — Черридар поднял на меня сияющие от радости глаза.
— Без проблем, — пожал я плечами, а, молчавшая весь разговор Лирда, закатила глаза. — Но я хотел женить тебя на выпускнице магической академии, моем вассале, — добавил я. — Тебе нужен будет маг, а денег у тебя на жизнь вначале будет немного. Я не буду всю жизнь тебя и Белку содержать. Ты это понимаешь? Дам людей, воинов, денег, а дальше сам.
Черридар опустил глаза и кивнул, но затем обреченным голосом произнес. Она старая.
— Кто старая? — не понял я
— Мегги…
А ты понимаешь, что это для тебя лучшая партия? — прищурив глаза я оценивающе посмотрел на брата Ирридара. Может я ошибся в нем? И он просто тупой махала мечем.
— Понимаю брат. Прости, — выдавил из себя парнишка.
— Вот и хорошо, что понимаешь. Иди спать.
— А как же схватка с врагом?..
— Он тебе не по руке, Черри. Это мой враг, — мягко произнёс я. — Иди. И ты, Чернушка, тоже иди. Утром, если получится, загляну к тебе.
Мы остались вдвоём с Лирдой.
— Он в меня влюбился, — сообщила лесная эльфарка и не вполне искренне
Вздохнув, посмотрела на меня. Что теперь делать?
— Сделай так, чтобы он навсегда забыл влечение к лесным эльфаркам, —усмехнулся я. — Влюбился. Вы лесные жители умеете внушить ненависть людей к себе.
— Мне заставить его меня ненавидеть?..
— Нет. Бояться, как огня.
— Это я умею, — довольно произнесла девушка. — Когда выступаем? — спросила она и застала меня врасплох.
Я рассеяно ответил:
— Ближе к полуночи.
И только потом удивлённо посмотрел на неё.
— Не мы, — поправил её, — а я.
— Я тоже должна идти. Мне надо напоить клинок кровью колдунов.
— Что ещё за клинок?
— Вот, — она сунула руку в складки платья и вытащила свой кинжал.
— Хм, — хмыкнул я, — почему ты носишь кинжал в панталонах. Это же неудобно.
— Я не в панталонах, — засмеялась лесная эльфарка. — Я в трусиках. Хочешь, покажу?
— Нет, — тут же замахал я руками. — Рано ещё мне смотреть твои трусики.
— Почему рано?
— Потому что мы даже не жених и невеста.
— Неправда. Я твоя невеста, мой господин. Ты лизнул мою грудь.
— Это ничего не значит. Ты ещё очень молода.
— Мне что, ждать, когда исполнится двадцать пять, как Ганге?
— Постой, — остановил я её. — Хорошо, ты невеста и только. Но показывать своё белье мне не надо. Я понимаю, что ты со мной решила поиграть. Ты красивая и всё такое. Я мужчина и могу не совладать со своими желаниями. Скажи, чего ты добиваешься?
— А того. У нас будет тройная свадьба. Ганга и Чернушка ждут ребёночка, одна я, как дура, буду не беременна. Все подумают, что я нелюбимая жена.
Я даже обалдел от такого заявления.
— Что значит дура, Лирда? Ты умница и такой оставайся. Успеешь нанянчиться с детьми. Поживи в своё удовольствие. Балы там, праздники…
— Какие тут балы, мой господин, в замке? С кем? — Лирда иронично на меня посмотрела.
— Да, ты права, — понимая, что сморозил глупость, согласился я. — Но это временно. Я перенесу свой престол герцога в Бродомир, и там будут балы. Или у короля во дворце…
Но тут я остановил себя. Приводить моих девочек к королю опасно. Меехир не пропускает мимо ни одной красивой мордашки и тогда, чтобы защитить моих девочек от домогательств, вполне возможно, мне придётся его убить. Но в этом случае королева останется одна и захочет иметь меня фаворитом у себя в столице. А этого мне и подавно не надо. Нет, понял я, убивать короля нельзя. А значит, и показывать невест во дворце тоже нельзя. А как быть? Действительно живём, как затворники. Надо что-то придумать…
— Ты чего замолчал? — спросила Лирда.
— Думаю.
— О чём?
— О том, зачем тебе кинжал обагрять кровью? — соврал я.
— Затем, что он из корня Мелириона и ему для наполнения магией, нужна кровь врага.
— Ладно, — согласился я, — пойдём вместе. Пять друидов мои, пять твои.
Я не стал её отговаривать или останавливать. Она прошла курс «выживальщика» и могла за себя постоять, но в тоже время дриады не убивали разумных. Им это запрещено, о чём я её и спросил.
— А я уже не дриада, — ответила Лирда.
— А кто?
— Твоя невеста, мой господин. Мирская невеста. Жаль, что не небесная. Хотелось бы, чтобы ты меня получил, победив в поединке, как Гангу.
—Ха! Гангу! — воскликнул я. — Я и не думал на ней жениться и не знал, что это надо делать. Я её просто спас от кровной мести и только. Потом мне сказали, что я должен взять её в жёны…
— Так ты не хотел на ней жениться? — удивилась эльфарка.
— А тебе не рассказывали, как дело было?
— Только в общих чертах.
— Я тогда был безземельным сыном бедного барона и вместе с посольством Вангора прибыл в степь. В Бродомире впервые увидел орков, и среди них была Ганга. Она ходила с луком за спиной и открытой правой грудью. Я увидел её в трактире. Уставился на это чудо, а она оскорбилась. Я не знал, что пристальный взгляд орки воспринимают как вызов. Ганга вызвала меня на дуэль. Я принял вызов, и мы вышли на улицу. Я что-то говорил и шёл следом. Ей мои слова не понравились и она резко обернулась. Я этого не ожидал и уткнулся лицом ей в грудь. Она выше меня, сама видела…
— Не настолько выше, чтобы попасть прямо в грудь, — не поверила Лирда. — В плечо – может быть…
— Ну, — замялся я, — так получилось. Я сам от себя не ожидал, нагнулся и поцеловал сосок. Он был таким привлекательным… в общем, я не удержался. Так я стал родичем её роду Гремучих змей. А потом её стали разыгрывать на празднике в поединках. Женщины шаманки редко рождаются у орков. Раз в сто лет или даже ещё реже. И это считается благоволением отца. Такую девушку нарекают небесной невестой, и она должна достаться лучшему воину. Ганга должна была достаться, как приз, победителю в состязаниях и победил воин из рода её кровников. Ей грозила мучительная смерть. Мне её дед предложил помочь и спасти Гангу, сразившись с победителем. Никто уже не выходил на поединок с ним.
— И ты вышел! И сразил его!
— Да, я вышел и вытащил змею.
Я достал змейку и Лирда в страхе отпрянула. Змейка лежала смирно на ладони и не делала попытку укусить меня. Периодически, вспоминая о ней, я её кормил лягушками. Я убрал змейку и продолжил свой рассказ:
— Как таковой схватки не было. Я предложил орку подержать змею, и он отказался. Так Ганга досталась мне. А на другой день, утром она прибыла с обозом в наш лагерь и сказала, что она теперь моя невеста. А обоз это приданное. Вот и всё.
— Интересно у тебя получается, — усмехнулась эльфарка. — Тебе просто так
предлагают самых лучших девушек, мой господин, а ты ещё и
отказываешься. Почему?
— Так я ещё молод, Лирда, и не хотел обременять себя женой.
— Не хотел, но обременил сразу тремя… Или даже четырьмя? — Лирда испытующе на меня посмотрела. — Так четверо или трое?
Я вздохнул. Какой смысл врать. Всё равно узнает и обзовёт меня вруном.
— Наверное, четверо. Я ещё не знаю.
— Это та княгиня, ледяшка? В пуху?
— Да…
— Тогда ты точно бог, мой господин. Такое простому смертному неподвластно. И ещё, девочки говорили, что у тебя есть город и замок необычайной красоты. Там они собираются рожать детей.
— Есть, — неохотно промямлил я.
— Покажешь?
— Покажу.
Я сверился с часами. У нас было ещё часа два в запасе.
— Пошли, — предложил я и протянул руку. Она живо вскочила со своего места и ухватила её.
Одно мгновение и мы очутились на моей горе. Стояли на балконе и обозревали белокаменный город. Подошёл орк распорядитель и поклонился.
— Что-то изволите, господин? — спросил он, но ответить я не успел.
Под балконом появилась троица обалдуев-хранителей горы, и они споро ощипывали моего боевого страуса. У Птица был свёрнута голова.
— Опять дерутся? — спросил я.
— Как всегда, — невозмутимо ответил орк
— А почему у одного нет ноги? — спросила Лирда.
— Её съел этот бандит в перьях, — пояснил орк. — Напал на Рострума, повалил и сожрал его ногу. Потом подоспели эти двое, — он кивнул на Мастера и Мессира. — Они открутили пернатому голову.
— Отпустите моего боевого товарища, — крикнул я и пояснил недоумевающей Лирде. — Я этого Птица забрал из Инферно. Но в замке он гонял слуг и кур. Лия хотела его пристрелить. Поэтому поселил тут. Теперь между ним и хранителями города идёт война. Но при этом они не могут жить друг без друга.
— Так он же без головы! — девушка показала рукой на тушку моего инфернального «боевого коня».
— Он скоро воскреснет, — ответил за меня орк. — Вино, фрукты? — спросил он.
— Ничего не надо. Я решил показать своей невесте город.
— Ещё одной, — орк поднял бровь.
— Да, ещё одной, — кивнул я. — Стараюсь.
— Это заметно, владыка…
Внизу грянул трёхголосый хор.
— Славься…
В городе мы пробыли два часа. Я поводил Лирду по площадям и улицам. Она ходила, затаив дыхание и не скрывала восхищения.
— Хочешь, я покажу тебе мир? — спросил я.
— Хочу.
— Пошли.
— Мы снова оказались на балконе, под которым жарили птица.
— Смотри, — указал я и приблизил Вечный лес.
— Ох! — охнула эльфарка. — Это же Лист Ордая. Его не сожгли?
— Нет, — ответил я. — Орки ушли в степь.
Переместил видение в снежные горы. А там шли по горным дорогам войска леса. Потом перевёл на степь и нахмурился. Оседлые племена «вооружились» столбами с образом Рока и пошли в очередной «священный» поход. Им навстречу двигались две тысячи свидетелей Худжгарха. По двум параллельным путям. В обход основных сил.
«Поклонники Рока решили расширить свою территорию», — понял я и так же понял, что у них это не получится. Оседлые зависели от обозов снабжения или захваченных трофеев у кочевников. Но кочевые племена снялись и стали уходить на север и запад от наступающих орд с юга. А отряды Грыза шли громить тылы. Я сразу понял задачу воинов Худжгарха. История повторялась. И оседлые ничему не научились. Они прут вперёд, надеясь на столбы. Но столбы их кормить не будут. Надо поскорее что-то придумать, как нейтрализовать эти столбы.
Скрывая тяжёлый вздох, перевёл видение на Вангор. Там на холмах шло ожесточённое сражение. А от пограничной реки подходили обозы и отряды имперских магов. Меня заинтересовал один момент. Тыловых обозов в укреплённых лагерях не было. «Значит, готовятся отступить», — снова догадался я и честно был удивлён тем, что мои планы тоже исполняются, как и планы Рока. Только уже внутри его планов. «Принцип матрёшки» работал.
— Ну что? — спросил я. — Насмотрелась?
Девушка кивнула.
— Тогда пошли обратно. Пора заняться врагами.
Перед уходом я захватил с собой всю троицу обалдуев и заставил их сидеть в сумке. Разделанного на шашлык Птица велел оставить в покое, а самого пернатого коня выкинуть с горы вниз.
Мы вернулись в столовую, и Лирда посмотрела на меня, ожидая приказов. Я тоже оглядел её и спросил:
— Ты собираешься идти на вылазку в шёлковом платье?
Та недоуменно взглянула на своё платье и до неё, наконец, дошло, что это было глупо.
— Я сейчас, — пискнула она и удрала из столовой.
Вскоре вернулась одетой в боевой костюм имитирующий кожу. Я довольно кивнул и спросил:
— Молекулярный меч взяла?
Девушка вновь недоуменно на меня посмотрела.
— Чего смотришь? — спросил я. — Включай изученные базы и действуй согласно полученных установок…
— А зачем? — брякнула она. — Ты мужчина…
— Молчать! — рявкнул я. — И чтобы больше таких слов не слышал… От тебя…
Лирда закрыла глаза, громко выдохнула и снова выбежала из кухни.
— Ну, прямо дитё малое, — проворчал я, — всё ей надо разжёвывать.
Девушка вернулась и с обиженным видом показала меч.
— Станер? — непреклонно спросил я.
Лирда беспомощно заморгала и повернулась, чтобы уйти.
— Стоять! — приказал я. — Садись.
Она села и со страхом в глазах, как кролик на удава, уставилась на меня.
— Закрой глаза, — вновь приказал я и ввёл девушку в транс. Рассмотрев её
ауру, я кое-что понял. Как оказалось, нужные базы у неё были. Но пользоваться ими она не хотела. Внутри неё стояла преграда в виде ложного утверждения, вбитого в мозг моей орчанкой: ты мужчина и ты должен о жёнах заботиться. И вторая преграда — природа дриады. Врождённая установка: её защитит Мелирион. Я убрал эти преграды и внушил ей желание надеяться на свои силы и умения.
«Жаль, — подумал я, — что с Гангой такого не провернул. Избавился бы от необходимости торопиться с атакой на столбы Рока».
Подождал некоторое время, пока Лирда усвоит новые правила и вывел её из транса.
— Иди и возьми всё, что нужно для выполнения задания, — сказал я, и девушка выбежала из столовой.
Вернулась она быстро, а я провёл ревизию её вещей.
— Поясная сумка с пространственным карманом?
— Есть, — ответила Лирда.
— Набор амулетов?
— Есть.
— Молекулярный меч?
— Есть.
— Станер?
— Есть.
— Свитки?
— Есть.
— Нейросеть как настроена?
— Настроена на боевой режим, мой госп
— Хорошо. Телепорт к лесу. Ориентир одинокая осина у дороги. Работа в скрыте. Твой сектор слева от осины. Вперёд, — скомандовал я, и девушка мгновенно исчезла.
«Ну вот, начала думать и соображать», — удовлетворённо подумал я. А Шиза не к месту спросила:
— Думать и соображать это не одно и то же?
— Нет, — рявкнул я и убыл к лесу.
У осины появился в тот момент, когда на сканере зеленная метка Лирды приблизилась к красному огоньку. Тот мигнул и погас. Также быстро погасла и вторая метка противника. Я понял, что девочка передвигается короткими телепортами и опять удовлетворённый её действиями, быстро открутил головы своим противникам.
Встретились мы снова у осины. Переговоры вели через встроенные в шлемы переговорные устройства. Я, показывая ей пример, тоже надел боевой костюм. Хотя он был мне не нужен, но, как говорится, нет ничего лучше для мотивации солдата, чем пример командира.
— Готово, — кратко доложила Лирда.
— Бери под контроль древолюдов, — передал приказ я. — На мне чигуаны и командир.
Девушка снова пропала из виду, вернее её огонёк мигнул и очутился в пятидесяти метрах от меня. Я тоже переместился к лагерю противника и станером оглушил чигуан. Пятеро снежных эльфаров вольготно развалились на ветках под сосной и дремали.
Старший этой команды был странным эльфаром. Я остановился напротив и засмотрелся. Здоровенная почти лысая голова, сам худой, невысокий, но жилистый. Тонкие упрямые губы. Уродец вызвал страх своей внутренней жёсткостью и маниакальной склонностью к убийствам. Всё это читалось в его ауре. Он сидел, плотно сжав губы, и чистил короткий меч с амулетами в рукоятке. Такого оружия я у эльфаров не видел. Надо будет разобраться в его свойствах. Чем этот меч примечателен? И, может быть, перенять эти усовершенствования для себя. Я не стал тянуть и станером парализовал уродца. Он упал головой вниз на пожухлую траву, припорошённую первым снегом, перевернулся набок и застыл. Лишь глазами бегал по полянке.
— Готово, — сообщила Лирда.
Она вышла из скрыта. В руке держала светящийся в магическом зрении клинок.
— Тогда забираем пленных и убитых, — ответил я, — и возвращаемся в замок…
В замке я через стражу вызвал Лию, и та стала раздавать команды выпущенным из подвала слугам.
— Принести две туши свиней, десяток уток и всё положить на ристалище.
Туда я провёл отряд древолюдов. Слуги боязливо таскали съестные припасы и всё складывали за невысокий заборчик. Я проследил за тем, чтобы им было доставлено всё необходимое, и ушёл, оставив Лирду рядом со своим отрядом. Как они будут есть сырое мясо, я смотреть не стал. Отдал приказ положить убитых друидов в ледник, но предварительно обобрать. Снять все трофеи, амулеты, оружие и мантии. Всё снятое имущество отнести в оружейку. Снежных эльфаров спустили ещё глубже в подвал, где приходили в себя вампиры. Парни и девушки вылезали из деревянных гробов и, пошатываясь, толпились у стены. В их аурах я увидел лютый голод. Трэлы увидели эльфаров, их магическую ауру и заволновались. В глазах вампиров появился нездоровый алый огнь. Я напрягся. Не хотелось начинать убивать такой нужный мне ресурс, но я чувствовал, что вампиры готовы сорваться и напасть на меня, и эльфаров. Слуги их внимание не привлекли. Им для питания нужны были магически одарённые жертвы.
Я уже готов был войти в боевой режим, когда проявилась Ганга.
— Дай им испить кровь чигуан. Они станут заражёнными и со временем превратятся в трэлов. Потом снимешь проклятье Рока, и у тебя будут свои ручные вампиры.
Я думал пару секунд и понял, что Шиза права. Это хороший вариант.
— Можете их испить, — указал я кивком на беспомощных чигуан, — но не до конца.
— Нам хватит по паре глотков, — прохрипела девушка, самая крупная серди трэлов.
Я вышел. Предпочёл не смотреть, как два десятка парней и девушек будут удовлетворять свой голод, а подождать в коридоре.
Постепенно, по одному, вампиры покидали место «трапезы». Проходя мимо меня, они кланялись головой. Я разглядывал вампиров и находил, что внешне они изменились: клыков не было видно, лишь глаза налились кровью, да аура стала разноцветной. При этом я знал, что они умели её прятать, притворяясь неодарёнными.
Уродливого главаря этой банды поместили отдельно в клетке, в камере с негатором магии. С ним я займусь потом. Теперь мне надо было снять проклятие Рока с чигуан. Как это делалось, я уже знал. Только вместо быков в этот раз, я прихватил живых гусей. Когда в подвале остались лишь чигуаны и гуси, я разрезал одежду на груди эльфаров (броню с них сняли ещё раньше) и начал проводить ритуал. Каждому на груди ножом вырезал рисунок, после чего вызвал Рострума и велел открыть окно в изнанку.
Рострум был расстроен тем, что у него отняли Птица и, недовольно сопя, открыл окно.
Окно открылось, но, как всегда, не там, где хотелось бы. Под ногами разверзлась дыра и я вместе с гусями и эльфарами ухнули вниз.
— Твою дивизию! — заорал я, уже зная, чем закончится падение.
Я знал, что будет больно. Упав, быстро собрался и, матерясь и поскуливая от боли в локтях и коленях, сразу же пополз прочь. Уползал на карачках, проклиная Рострума. На то место, где только что был я, упали тела чигуан, а сверху на них рухнула, туша дракона. На дракона плюхнулась Шиза с малышами на руках. Следом, гогоча, посыпались гуси.
На самом низу этого слоёного пирога заорали чигуаны. И я их понимал, сам однажды стал жертвой дракона. Я поднялся. Потирая ушибленные колени, помог подняться оглушённой Шизе. Малыши сами выбрались и, хохоча, дёргали дядю Лиана за хвост.
Рострум, как ни в чём не, бывало, стоял поодаль. Его змеи обвили голову и притихли. Мастер и Мессир под стать малышам, хохоча, ловили разбежавшихся гусей и пытались их оседлать.
Пришлось растолкать увальня дракона и заставить его слезть с полузадушенных его тушей чигуан. Нужно было прятаться.
— Пошли со мной. Все! — хлопнув в ладоши, привлекая внимания, приказал я и, прихрамывая, первым поковылял за большой камень. — Да оставьте вы этих гусей! — крикнул я двум обалдуям. — Быстро прячьтесь за камень!
Но они не успели. Рок появился внезапно. Прошёл мимо замерших иллюзий, что стали памятниками с гусями в руках. Он не обратил на них внимания, оглядел чигуан и пренебрежительно сплюнул:
— Вампирское отродье.
Кинул несколько флаконов на землю рядом с чигуанами.
— Жрите, — презрительно произнёс он и ушёл, постепенно растворяясь в воздухе.
Чигуаны настолько были слабы, что не могли пошевелить руками.
— Мальчишки, — позвал я малышей, — тащите сюда гусей, по одному.
И те живо стали ловить успокоившихся птиц, а я заливал им в рот зелье. Гуси дёргались, не хотели пить, но я насильно вливал отраву. Уже через десяток минут их тушки растаяли в воздухе, а глаза чигуан приобрели осмысленное выражение.
«Дело сделано, — подумал я, — надо возвращаться».
— Рострум, открывай окно, мы возвращаемся. Только не под ногами, — строго предупредил я бывшего магистра.
Рострум в воздухе руками сотворил дыру, и я стал бросать в неё приручённых чигуан. Потом поднял ногу, чтобы шагнуть самому и, вспомнив о Шизе с драконом, обернулся. Шиза сидела у камня, явно немного контуженная, а дракон обмахивал её лапой, как веером.
— Не задерживайтесь, — предупредил я.
Но Шиза подняла глаза, посмотрела на меня и вдруг её вырвало.
— У тебя что, сотрясение мозга? — обеспокоено спросил я.
— Нет, Виктор, я беременна.
— Что? — я так и остался стоять с поднятой ногой. — Как беременна? От кого?
— Ты дурак? — спросила она и поморщилась. — От тебя, конечно.
— И…И что? — спросил я, сбитый столку и не зная, как поступить. — У тебя будет ребёнок?
— Почти?
— Что значит почти? Лягушка? Или зверушка?..
— Сам ты лягушка, зверушка. Во мне зарождается новая жизнь и ей надо искать вместилище. Возвращаемся. Мне тут плохо.
Она с трудом поднялась и поддерживаемая Лианом, зашагала к окну. Следом брели малыши. Я подозрительно посмотрел на дракона и спросил, не спуская глаз с Лиана:
— Это точно мой ребёнок?
— А чей? — Шиза остановилась и проследила за моим взглядом. Закатила глаза и промолвила: — Ты ещё дурнее, чем мне казалось.
И первой шагнула в дыру в пространстве. Потом уже шагнул я.
Снова подвал замка на полу лежат тела чигуан. Я в смятении. Жду ответов на вопросы от Шизы. А вопросы были. Что значит беременна? Это у меня вырастет живот и будет токсикоз? А потом мне сделают кесарево? Я даже вспотел от того, как ярко, в красках представил такую картину. И что значит искать вместилище для новой жизни?
— Виктор, я сейчас себя плохо чувствую, — ответила Шиза. — Давай поговорим в другой раз.
— А мы успеем до родов? — уточнил я
— Никаких родов, в том смысле, как понимаешь ты, Виктор, не будет. Потом объясню, — и Шиза пропала.
Я постарался успокоиться. Потрогал свой живот, прислушался к ощущениям. Вроде ничего постороннего не чувствую.
«Но может срок маленький? — подумал я. — Эх угораздило же…» Чего угораздило, я сам понять не мог. Внутри меня происходили такие вещи, которые рассказывать никому нельзя и хорошо, что тут нет домов для умалишённых и принудительного лечения.
Оставив чигуан набираться сил, я побрёл к Ганге. Спать не хотелось, в голове крутились мысли одна страшнее другой. Я их гнал, а они подступали. У меня разыгралось воображение. Но в комнате Ганги я разделся, лёг под её тёплый бок и, обняв, успокоился.
Как говорили на земле: чему быть, того не миновать…